Len's Lyrics

ちょこまじ☆ろんぐ ♥ Choko Maji Rongu ♥ Chocolate Magic ☆ Long

lyrics/作詞: OSTER project

music/作曲: OSTER project

art/絵: YOjiYおじ

vocals/歌: Hatsune Miku & Kagamine Rin初音ミク鏡音リン

release date/リリース日付: 20008-2-13

Hatsune Miku & Kagamine Rin初音ミク鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Lyrics from producer's website.

歌詞は作者サイトより転載された。


❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

パステルカラーの街

pasuteru karā no machi

A town in pastel colours

待ちわびてたこのparty time

machiwabite'ta kono party time

I've waited so long for this party time

とびきりのお洒落でも

tobikiri no oshare demo

Although I'm very fancily dressed

高鳴る鼓動だけはデコレーション出来そうもないわ

takanaru kodō dake wa dokerēshon dekisō mo nai wa

only my pounding heartbeat doesn't seem to work as a decoration


夢じゃなくて 君の事を感じたいよ

yume ja nakute kimi no koto o kanjitai yo

NoteIt's not a dream, I want to feel you,

closeor Not as a dream, I want to feel you,

いつだって

itsudatte

always

もう止まらない ヨコシマな妄想だけじゃ

mō tomaranai yokoshima na mōsō dake ja

I can no longer stop myself, improper fantasies alone

足りないの!

tarinai no!

aren't enough!


ストロベリー色に色づいた

sutoroberī iro ni irozuita

Don't stare at my

私の頬見つめないでよ

watashi no hoo mitsumenaide yo

strawberry-coloured cheeks

考えてきたセリフも忘れちゃいそう

kangaete kita serifu mo wasurechaisō

I might even forget the lines I'd thought up

チョコレートの口づけで

chokorēto no kuchizuke de

With a chocolate kiss

心まで溶かしてみせるわ

kokoro made tokashite miseru wa

you'll see how I melt you right through to your heart

覚悟してよね 作戦通りの笑顔でいくわ

kakugo shite yo ne sakusen-dōri no egao de iku wa

Be ready for it! I'm coming with a smile right according to plan


\(rin))

幸せ色に染まる

shiawase iro ni somaru

It's a sunny day abounding in smiles

笑顔が溢れるsunny day

egao ga afureru sunny day

dyed with happy colours

とびきりのこの気持ち

tobikiri no kono kimochi

I want to give these extraordinary feelings

誰より早く君にプレゼントしてあげたいんだ

dare yori hayaku kimi ni purezento shite agetai n da

as a present to you before anyone else does


\(rin))

いつもよりも背伸びしてるコーディネート

itsumo yori mo senobi shite'ru kōdinēto

I'me wearing a more sophisticated outfit than usual

気づくかな

kizuku ka na

Will you notice?

もう止まらない この胸のドキドキは隠せない

mō tomaranai kono mune no dokidoki wa kakusenai

I can't hide the beating in my chest that won't stop now


\(rin))

ラズベリー色のときめきを

razuberī iro no tokimeki o

Discover the raspberry coloured palpitations

私の中から見つけ出して

watashi no naka kara mitsukedashite

coming from inside me

早くしないと爆発しちゃいそうなの

hayaku shinai to bakuhatsu shichaisō na no

If you don't do it soon, I might explode!

チョコレートの眼差しで

chokorēto no manazashi de

With a chocolate gaze

甘い香り撒き散らしてくわ

amai kaori makichirashite'ku wa

I spread a sweet scent as I go

誘われるまま 私のこと捕まえてみて

sasowareru mama watashi no koto tsukamaete mite

Lured by it, try and catch me!


あの角を曲がれば

ano kado o magareba

When I turn that corner

あなたが待っているの

anata ga matte iru no

you'll be there waiting

誰よりも早く

dare yori mo hayaku

I want to convey

この想い

kono omoi

this feeling

伝えたいよ

tsutaetai yo

before anyone else does

あなたを

anata o

Because if my loving feelings are

愛する気持ちなら

aisuru kimochi nara

for you …


誰にも負けないんだから!

dare ni mo makenai n dakara!

… I won't lose to anyone else!


ストロベリー色に色づいた

sutoroberī iro ni irozuita

Don't stare at my

私の頬見つめないでよ

watashi no hoo mitsumenaide yo

strawberry-coloured cheeks

考えてきたセリフも忘れちゃいそう

kangaete kita serifu mo wasurechaisō

I might even forget the lines I'd thought up

チョコレートの口づけで

chokorēto no kuchizuke de

With a chocolate kiss

心まで溶かしてみせるわ

kokoro made tokashite miseru wa

you'll see how I melt you right through to your heart

覚悟してよね 作戦通りの笑顔でいくわ

kakugo shite yo ne sakusen-dōri no egao de iku wa

Be ready for it! I'm coming with a smile right according to plan


あなただけにこの想いを・・・

anata dake ni kono omoi o …

To you only, this feeling …

私だけのこの想い

watashi dake no kono omoi

this feeling only I have

I want you I need you

I want you I need you

I want you I need you

だれより早く

dare yori hayaku

before anyone else does

あげる

ageru

I'll give to you

からね

kara ne

and so …


とっておきのこの言葉

totteoki no kono kotoba

the special words I've reserved for this …


アイシテル!

aishite'ru!

I love you!

Last modified 13 February 2026/最終更新日2026年02月13日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について