歌のイラスト/Song Illustration by じゅーす☆ (Juice☆)
どれくらいの季節が過ぎたのだろう
dore kurai no kisetsu ga sugita no darō
How many seasons have gone by, I wonder?
あなたといる この世界が日常になる
anata to iru kono sekai ga nichijō ni naru
This world where I'm with you becomes second nature.
私にとって まるで太陽のよう
watashi ni totte marude taiyō no yō
To me, you're like the sun
どんなときも 笑顔見せて私を照らしてくれた
donna toki mo egao misete watashi o terashite kureta
shining its light on me whenever you show me a smile.
あなたと出逢って 私の心は
anata to deatte watashi no kokoro wa
Since I met you, my heart
振り回されてばかりなんです
furimawasarete bakari na n desu
has only ever been at your command.
淡い淡いこの気持ちは
awai awai kono kimochi wa
This faint, faint feeling
あなたといると温かくて
anata to iru to atatakakute
feels warm when I'm with you
強くなればなるほど 切なくなる
tsuyoku nareba naru hodo setsunaku naru
and the stronger it gets the more helpless I become.
甘い甘いチョコのように
amai amai choko no yō ni
Like sweet, sweet chocolate
熱を帯びてとろけそうで
netsu o obite torokesō de
that goes soft in the heat,
この想いを どうすればいいの?
kono omoi o dō sureba ii no?
what should I do with these feelings?
ほら また今日も振り回されてる
hora mata kyō mo furimawasarete'ru
See, again today I'm at your command.
朝が弱い ねぼすけなあなた
asa ga yowai nebosuke na anata
A sleepyhead, not a morning person, you say,
「あと5分」 そんな顔見て幸せになる
"ato gofun" sonna kao mite shiawase ni naru
"Five more minutes." Seeing your face like that makes me happy.
嬉しいことがあると 私以上に
ureshii koto ga aru to watashi ijō ni
When something happy happens,
喜んではしゃいでくれた まるで子供みたい
yorokonde hashaide kureta marude kodomo mitai
you cheerfully act even more like a happy child than I do.
そのくせ 私には子供扱い
sonokuse watashi ni wa kodomoatsukai
Yet you treat me like a child,
少し歳が違うだけなのに
sukoshi toshi ga chigau dake na no ni
even though we're almost the same age.
大人ぶって背伸びしても
otonabutte senobi shite mo
Even if I act like an adult and try to be grown up,
見透かされて あやされて
misukasarete ayasarete
you see through me and soothe me like a child,
同じ目線で歩きたいのに
onaji mesen de arukitai no ni
though I want us to live seeing things as equals.
少し苦いカカオのように
sukoshi nigai kakao no yō ni
Like cocoa that's a touch bitter,
気づいて 振り向かせたくて
kizuite furimukasetakute
I want to make you turn and notice me,
そんな想いが 膨らんでく
sonna omoi ga fukurande'ku
and feelings like that swell up.
きっと 明日も振り回される
kitto asu mo furimawasareru
For sure tomorrow again I'll be at your command.
♫
♫
♫
あなたと出逢い 私の心は
anata to deai watashi no kokoro wa
Since I met you, it's terrible how
休まらない日々を過ごし大変です
yasumaranai hibi o sugoshi taihen desu
my heart has been restless day after day.
甘い甘いチョコのように
amai amai choko no yō ni
Like sweet, sweet chocolate
熱を帯びてとろけそうで
netsu o obite torokesō de
that goes soft in the heat,
この想いを どうすればいいの?
kono omoi o dō sureba ii no?
what should I do with these feelings?
少し苦いカカオのように
sukoshi nigai kakao no yō ni
Like cocoa that's a touch bitter,
気づいて 振り向かせたくて
kizuite furimukasetakute
I want to make you turn and notice me,
そんな想いが 膨らんでく
sonna omoi ga fukurande'ku
and feelings like that swell up.
これが恋する気持ちなのかな?
kore ga koisuru kimochi na no ka na?
Is this the feeling of being in love, I wonder?
ほら また今日も振り回されてる
hora mata kyō mo furimawasarete'ru
See, again today I'm at your command.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について