lyrics/作詞: Zenko Mitsuya/三矢禅晃
music/作曲: Zenko Mitsuya/三矢禅晃
art/絵: Saita Hanamichi/彩田花道
video/動画: Saita Hanamichi/彩田花道
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2022-6-10
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Lyrics provided by songwriter.
歌詞は作曲者に公開された。
君とまた会える日まで
kimi to mata aeru hi made
Until the day we get to meet again.
誰にも傷つかぬように
dare ni mo kizutsukanu yō ni
So that no one would hurt me
息を潜め 佇んでいた
iki o hisome tatazunde ita
I held my breath and stood still
差し出された掌も
sashidasareta tenohira mo
without ever able to take hold
握り返せないでずっと
nigirikaesenaide zutto
of the hand reaching out to me.
共に過ごしてく日々に
tomoni sugoshite'ku hibi ni
In the days we'd spend together
いつの間にか 絆されていって
itsunomanika hodasarete itte
we bonded before I knew it.
君のそばにいていいんだと
kimi no soba ni ite ii n da to
I ended up realizing that
気づいてしまったんだ
kizuite shimatta n da
I could stay with you.
焦げた手料理と気まずい顔
kogeta teryōri to kimazui kao
Your burnt cooking and your frustrated face,
全部全部 愛おしい
zenbu zenbu itooshii
I love them all.
大丈夫だよ この想いは
daijōbu da yo kono omoi wa
It's all right, because this feeling
絶対に消えはしないから
zettai ni kie wa shinai kara
will absolutely never go away.
たとえ だんだんだん 忘れ去られても
tatoe dandandan wasuresararete mo
Even if gradually I were to be forgotten
僕は覚えているよ 君のこと
boku wa oboete iru yo kimi no koto
I'll remember all about you.
ほら だんだんだん 君も眠くなる
hora dandandan kimi mo nemuku naru
Look, you've gradually fallen asleep too
夢の誘いの先へ
yume no izanai no saki e
to where your dreams take you.
おいで ダンスダンスダンス 君も手を叩こう
oide dansu dansu dansu kimi mo te o tatakō
Come on, dance, dance dance, you clap your hands too.
ここは 僕らのテリトリー
koko wa bokura no teritorī
This is our territory.
踊れ ランランラン 心配ないから
odore ranranran shinpai nai kara
Dance, la la la. There's no worries
君の信じる明日へ
kimi no shinjiru ashita e
so head to the future you believe in.
いつしか月日は過ぎて
itsushika tsukihi wa sugite
Before I noticed the days passed
昔のように遊べなくなった
mukashi no yō ni asobenaku natta
and we didn't play like at first.
それでもこの日常が
soredemo kono nichijō ga
Even so, I hope this
続けばいいなって
tsuzukeba ii natte
daily life keeps going.
もう見えないけど香る
mō mienai kedo kaoru
I don't get to see them anymore, but scents
あの日の並木道
ano hi no namikimichi
of walks by the trees are there.
遠く響く 憶いと憧憬
tōku hibiku omoi to shōkei
Long past echoes of memories and yearnings
このままでなんて いられないけど
kono mama de nante irarenai kedo
can't stay the same.
たとえ だんだんだん 雨に降られても
tatoe dandandan ame ni furarete mo
But even if I were to be rained on more and more
いつかは晴れるからね 大丈夫
itsuka wa hareru kara ne daijōbu
it'll be all right because it will clear up someday.
ほら だんだんだん 光が射してく
hora dandandan hikari ga sashite'ku
Look, more and more light is shining in.
僕はいかなくちゃいけないから
boku wa ikanakucha ikenai kara
I have to go.
たとえ だんだんだん 時が過ぎ去っても
tatoe dandandan toki ga sugisatte mo
So even if more and more time passes
君も覚えていてね 僕のこと
kimi mo oboete ite ne boku no koto
you too remember all about me.
ほら だんだんだん 僕は眠くなる
hora dandandan boku wa nemuku naru
See, I'm getting more and more sleepy
夢の誘いの先へ
yume no izanai no saki e
heading to where my dreams take me.
またね ダンスダンスダンス 君も手を叩こう
mata ne dansu dansu dansu kimi mo te o tatakō
Goodbye, dance, dance, dance. You too clap your hands.
ここは 僕らのテリトリー
koko wa bokura no teritorī
This is our territory.
走れ ランランラン また会える日まで
hashire ranranran mata aeru hi made
Run, la la la, until the day we get to meet again
僕の信じる明日へ
boku no shinjiru ashita e
to the tomorrow I believe in,
君とまた会える日まで
kimi to mata aeru hi made
until the day we get to meet again.
Last modified 29 September 2025/最終更新日2025年09月29日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について