Len's Lyrics

だんだんだん ♥ Dandandan ♥ More and more

lyrics/作詞: Zenko Mitsuya三矢禅晃

music/作曲: Zenko Mitsuya三矢禅晃

art/絵: Saita Hanamichi彩田花道

video/動画: Saita Hanamichi彩田花道

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2022-6-10

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics provided by songwriter.

歌詞は作曲者に公開された。


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

君とまた会える日まで

kimi to mata aeru hi made

Until the day we get to meet again.


誰にも傷つかぬように

dare ni mo kizutsukanu yō ni

So that no one would hurt me

息を潜め 佇んでいた

iki o hisome tatazunde ita

I held my breath and stood still

差し出された掌も

sashidasareta tenohira mo

without ever able to take hold

握り返せないでずっと

nigirikaesenaide zutto

of the hand reaching out to me.

共に過ごしてく日々に

tomoni sugoshite'ku hibi ni

In the days we'd spend together

いつの間にか 絆されていって

itsunomanika hodasarete itte

we bonded before I knew it.

君のそばにいていいんだと

kimi no soba ni ite ii n da to

I ended up realizing that

気づいてしまったんだ

kizuite shimatta n da

I could stay with you.


焦げた手料理と気まずい顔

kogeta teryōri to kimazui kao

Your burnt cooking and your frustrated face,

全部全部 愛おしい

zenbu zenbu itooshii

I love them all.

大丈夫だよ この想いは

daijōbu da yo kono omoi wa

It's all right, because this feeling

絶対に消えはしないから

zettai ni kie wa shinai kara

will absolutely never go away.


たとえ だんだんだん 忘れ去られても

tatoe dandandan wasuresararete mo

Even if gradually I were to be forgotten

僕は覚えているよ 君のこと

boku wa oboete iru yo kimi no koto

I'll remember all about you.

ほら だんだんだん 君も眠くなる

hora dandandan kimi mo nemuku naru

Look, you've gradually fallen asleep too

夢の誘いの先へ

yume no izanai no saki e

to where your dreams take you.

おいで ダンスダンスダンス 君も手を叩こう

oide dansu dansu dansu kimi mo te o tatakō

Come on, dance, dance dance, you clap your hands too.

ここは 僕らのテリトリー

koko wa bokura no teritorī

This is our territory.

踊れ ランランラン 心配ないから

odore ranranran shinpai nai kara

Dance, la la la. There's no worries

君の信じる明日へ

kimi no shinjiru ashita e

so head to the future you believe in.


いつしか月日は過ぎて

itsushika tsukihi wa sugite

Before I noticed the days passed

昔のように遊べなくなった

mukashi no yō ni asobenaku natta

and we didn't play like at first.

それでもこの日常が

soredemo kono nichijō ga

Even so, I hope this

続けばいいなって

tsuzukeba ii natte

daily life keeps going.


もう見えないけど香る

mō mienai kedo kaoru

I don't get to see them anymore, but scents

あの日の並木道

ano hi no namikimichi

of walks by the trees are there.

遠く響く 憶いと憧憬

tōku hibiku omoi to shōkei

Long past echoes of memories and yearnings

このままでなんて いられないけど

kono mama de nante irarenai kedo

can't stay the same.


たとえ だんだんだん 雨に降られても

tatoe dandandan ame ni furarete mo

But even if I were to be rained on more and more

いつかは晴れるからね 大丈夫

itsuka wa hareru kara ne daijōbu

it'll be all right because it will clear up someday.

ほら だんだんだん 光が射してく

hora dandandan hikari ga sashite'ku

Look, more and more light is shining in.

僕はいかなくちゃいけないから

boku wa ikanakucha ikenai kara

I have to go.


たとえ だんだんだん 時が過ぎ去っても

tatoe dandandan toki ga sugisatte mo

So even if more and more time passes

君も覚えていてね 僕のこと

kimi mo oboete ite ne boku no koto

you too remember all about me.

ほら だんだんだん 僕は眠くなる

hora dandandan boku wa nemuku naru

See, I'm getting more and more sleepy

夢の誘いの先へ

yume no izanai no saki e

heading to where my dreams take me.

またね ダンスダンスダンス 君も手を叩こう

mata ne dansu dansu dansu kimi mo te o tatakō

Goodbye, dance, dance, dance. You too clap your hands.

ここは 僕らのテリトリー

koko wa bokura no teritorī

This is our territory.

走れ ランランラン また会える日まで

hashire ranranran mata aeru hi made

Run, la la la, until the day we get to meet again

僕の信じる明日へ

boku no shinjiru ashita e

to the tomorrow I believe in,

君とまた会える日まで

kimi to mata aeru hi made

until the day we get to meet again.

Last modified 29 September 2025/最終更新日2025年09月29日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について