Len's Lyrics

.Zip

lyrics/作詞: Akoあ子

music/作曲: Akoあ子

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2021-12-25

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

流行りは全部押さえて

hayari wa zenbu osaete

I'm catching all the trends

鳴き声みたいないいね♡

nakigoe mitai na ii ne

I get so many likes it's like a flock chirping♡

あたしいいでしょ? 超バエるでしょ?

atashi ii desho? chō-baeru desho?

Aren't I cool? Don't I look really nice?

だまされていてね

damasarete ite ne

Go on and fool me


ドキドキしていたいだけ

dokidoki shite itai dake

I just want to my heart to race

不特定多数あなたの愛で満たして

anata no ai de mitashite

filled with all you guys' love

キラキラ加工済みポジティブ

kirakira kakōzumi pojitibu

Glittering, all finished, positive

絶対 剥がして めくらないでね

zettai hagashite mekuranaide ne

Absolutely do not peel or pull off the outside

約束だよ?

yakusoku da yo?

Is it a promise?


解凍はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO

外側だけのあたしを好きでいてね

sotogawa dake no atashi o suki de ite ne

Make sure you're liking me just on the outside

解答はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

The answer is NO-NO-NO-NO-NO

明確にしないで、両想いで居よう

meikaku ni shinaide, ryōomoi de iyō

Let's love each other without being definite


本音は全部抑えて

honne wa zenbu osaete

I suppress the truth inside,

泣き声みたいなみじめ

nakigoe mitai na mijime

a wretchedness like weeping

これでいいでしょう 満足でしょう

kore de ii deshō manzoku deshō

I guess this is fine, you must be satisfied

だまされていてね

damasarete ite ne

Go on and fool me


ズキズキする痛い胸

zukizuki suru itai mune

There's a throbbing pain in my chest

不特定多数あなたの愛じゃだめだった

anata no ai ja dame datta

All you guys' love was hopeless

心から欲しいものほど

kokoro kara hoshii mono hodo

It was true that right to the end

最後までわからないって

saigo made wakaranai tte

you never understood

本当だった

hontō datta

what I wanted in my heart


解凍はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO

外側だけのあたしが好きなんでしょ?

sotogawa dake no atashi ga suki na n desho?

You like me just on the outside, right?

回答はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

Your reply is NO-NO-NO-NO-NO

解釈違いなら 両想いでいいよ

kaishaku chigai nara ryōomoi de ii yo

If we interpret things differently, loving each other is fine


あたしを好きだって言ってくれたこと

atashi o suki da tte itte kureta koto

You'll remember until tomorrow [that is, forever]

永遠にあしたまでは憶えているね♡

ashita made wa oboete iru ne

that you said you love me, won't you♡

ふりがななんて知らなきゃよかったね

furigana nante shiranakya yokatta ne

Good thing you didn't know the underlying message

約束したよね 剥がさないでね

yakusoku shita yo ne hagasanaide ne

You promised, you know, don't peel me


・・・どうして この声 あなたへ届いてるの?

…dōshite kono koe anata e todoite'ru no?

Huh!? … How do you manage to hear my voice?


解凍はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO

心を暴いたのはあなたでしょ?

kokoro o abaita no wa anata desho?

It's you who exposed my heart, right?

解答はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

The answer is NO-NO-NO-NO-NO

明確にしないで、両想いで

meikaku ni shinaide, ryōomoi de

By loving each other without being definite


解凍はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

Decompress me? NO-NO-NO-NO-NO

外側だけで良いから愛して

sotogawa dake de ii kara aishite

Love me, I don't mind just on the outside

解答はNO-NO-NO-NO-NO

kaitō wa NO-NO-NO-NO-NO

The answer is NO-NO-NO-NO-NO

明確にしないで、両想いでいたい

meikaku ni shinaide, ryōomoi de itai

I want to love each other without being definite


いたいよ、痛いのは、なんで?

itai yo, itai no wa, nande?

I want that, it hurts, why?

剝がれ落ちたあたしじゃ、そっか

hagareochita atashi ja, sokka

When I've been peeled—really?—

だめだよね♡

dame da yo ne

I'm no good after all♡



・・・・・・だめだよね。

…… dame da yo ne.

…… I'm no good after all.

Last modified 15 January 2025/最終更新日2025年01月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について