lyrics/作詞: Toraboruta-P/トラボルタP
music/作曲: Toraboruta-P/トラボルタP
vocals/歌: Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len & Megurine Luka/初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ
release date/リリース日付: 2013-6-1
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
さぁ行こう新しい冒険へ
Sā yukō atarashii bōken e
Say, let's go on a new adventure.
この世界は知らない事で溢れている
Kono sekai wa shiranai koto de afurete iru
This world is brimming with things we've never seen.
道は遠くて険しいだろう
Michi wa tōkute kewashii darō
The way will be long and steep.
不安もあるけど高鳴る胸のままに
Fuan mo aru kedo takanaru mune no mama ni
There's an unease, but with hearts throbbing in our chests …
ずっと昔の記憶の中
Zutto mukashi no kioku no naka
Among my memories from a long time ago
あの絵本や不思議な話
ano ehon ya fushigi na hanashi
is that picture book and its amazing stories.
ずっと今でも胸の奥で
Zutto ima de mo mune no oku de
I've always wondered deep inside me, and still do,
本当だったらと思っている
hontō dattara to omotte iru
what if they were real?
信じていたものを失うということが
Shinjite ita mono o ushinau to iu koto ga
If losing what you believed in
大人になるための引き換えならばもう
otona ni naru tame no hikikae naraba mō
is what you exchange to grow up,
子供のままでいい 笑われてもいいから
kodomo no mama de ii warawarete mo ii kara
I don't mind staying a child, even if I'm laughed at.
大切なものを守りたい
taisetsu na mono o mamoritai
So I want to preserve what's important to me.
夜になって前が見えなくても
Yoru ni natte mae ga mienakute mo
Even when it's night and you can't see the way ahead,
空のキラキラ星を眺めて
sora no kirakira hoshi o nagamete
I gaze at the twinkling stars in the sky,
必ず登る太陽が前へ進むための大地を
kanarazu noboru taiyō ga mae e susumu tame no daichi o
and the sun that is sure to rise will shine the way for me
照らしてくれる
terashite kureru
to move forward.
さぁ行こう新しい冒険へ
Sā yukō atarashii bōken e
So then, let's go on a new adventure.
この世界は知らない事で溢れている
Kono sekai wa shiranai koto de afurete iru
This world is brimming with things we've never seen.
道は遠くて険しくとも
Michi wa tōkute kewashiku tomo
Even if the way is long and steep,
目指したあの場所にたどり着くために
mezashita ano basho ni tadoritsuku tame ni
in order to reach that place we're aiming for …
endless symphony
endless symphony
endless symphony
常に生まれる物語が紡ぎだす
tsune ni umareru monogatari ga tsumugidasu
woven by the stories that are constantly being born.
さぁ再び始まる未来
Sā futatabi hajimaru mirai
So then, let's head off
歩き出そう
arukidasō
to a future that begins once more.
世界は終わらないシンフォニー
Sekai wa owaranai shinfonī
The world is an endless symphony.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について