lyrics/作詞: 7900gen
music/作曲: 7900gen
art/絵: ume
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
backing/コーラス: Hatsune Miku, Kagamine Len & Megurine Luka/初音ミク・鏡音レン・巡音ルカ
release date/リリース日付: 2015-2-27
「farewell」は英語で「さようなら」を意味する。
鼓動のように 響くリズム
Kodō no yō ni hibiku rizumu
A rhythm echoing like a beat—
いつの間にかみんな 重なってゆく
itsunomanika minna kasanatte yuku
I find everyone's is in sync.
口ずさむメロディー 合わせたら
Kuchizusamu merodī awasetara
When we hum a melody together
心弾むような 音があふれていく
kokoro hazumu yō na oto ga afurete iku
a euphoric sound abounds.
「いつでも共にあるんだ」と
"Itsudemo tomo ni aru n da" to
"It'll always be with you,"
君の言葉が 今伝わってく
kimi no kotoba ga ima tsutawatte'ku
your words tell me now.
いつも変わらない場所で 同じ時刻んでた
Itsumo kawaranai basho de onaji toki kizande'ta
We've always been spending time together in the same place.
無邪気に笑える仲間でいたい
Mujaki ni waraeru nakama de itai
I want to be with friends with whom I can laugh innocently.
世界が時間とともに 変わるものだとしても
Sekai ga jikan to tomo ni kawaru mono da to shite mo
Even if the world should change with time
この気持ちは変わらない
kono kimochi wa kawaranai
this feeling won't change
ずっと
zutto
ever.
続いていく道は 険しくて
Tsuzuite iku michi wa kewashii
The road ahead is steep.
いつも光満ちる事ばかりじゃないけど
Itsumo hikari michiru koto bakari ja nai kedo
It won't always be filled with light.
「明けない夜はないんだ」と
"Akenai yoru wa nai n da" to
But I still believe in your words,
君の言葉を 今も信じてる
kimi no kotoba o ima mo shinjite'ru
"There is no night that won't end."
いつも変わらない場所で 同じ時刻んでた
Itsumo kawaranai basho de onaji toki kizande'ta
We've always been spending time together in the same place.
無邪気に笑える仲間でいたい
Mujaki ni waraeru nakama de itai
I want to be with friends with whom I can laugh innocently.
世界が時間とともに 変わるものだとしても
Sekai ga jikan to tomo ni kawaru mono da to shite mo
Even if the world should change with time
この気持ちは変わらない
kono kimochi wa kawaranai
this feeling won't change
ずっと
zutto
ever.
もしも翼もがれ 生きてゆくとしても
Moshimo tsubasa mogare ikite yuku to shite mo
Even if we have to live with our wings plucked off
僕らはまた次も 飛ぼうとする事
bokura wa mata tsugi mo tobō to suru koto
we will still never stop
やめないだろう
yamenai darō
trying to fly.
いつも変わらない場所で 同じ時刻んでた
Itsumo kawaranai basho de onaji toki kizande'ta
We've always been spending time together in the same place.
無邪気に笑える仲間でいたい
Mujaki ni waraeru nakama de itai
I want to be with friends with whom I can laugh innocently.
どんな離れた場所で 違う時刻んでも
Donna hanareta basho de chigau toki kizande mo
No matter where we are apart living our separate lives,
また笑いあえる仲間でいたい
mata waraiaeru nakama de itai
I want again to be with my friends with whom I can laugh.
世界が時間とともに 変わるものだとしても
Sekai ga jikan to tomo ni kawaru mono da to shite mo
Even if the world should change with time
この気持ちは変わらない
kono kimochi wa kawaranai
this feeling won't change
この願いは変わらない
kono negai wa kawaranai
this wish won't change
この絆は変わらない
kono kizuna wa kawaranai
this bond won't change
ずっと
zutto
ever.
Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について