lyrics/作詞: Ichinose LUPO/市瀬るぽ
music/作曲: Ichinose LUPO/市瀬るぽ
vocals/歌: Hatsune Miku, Kagamine Rin & Kagamine Len/初音ミク・鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2023-8-11
君が生まれた意味を探して
kimi ga umareta imi o sagashite
I search for the meaning of why you were born …
あなたが歌う意味を探して
anata ga utau imi o sagashite
I search for the meaning of why you sing …
16年もの眠りから覚め
jūrokunen mo no nemuri kara same
I awoke from 16 whole years of sleep
呼吸を始めた
kokyū o hajimeta
and you began to breathe.
0と1の間で
zero to ichi no hazama de
A life that quivered
揺らいだ命
yuraida inochi
in the gaps between 0 and 1
消えかけた鼓動に息を吹き返す
kiekaketa kodō ni iki o fukikaesu
breathes life back into a dying beat,
そっと包んだこの手のぬくもりに
sotto tsutsunda kono te no nukumori ni
marking the evidence that you lived
生きてた証を刻んで
ikite'ta akashi o kizande
into the warmth of these hands that held you softly.
聴こえてる この声を宿して
kikoete'ru kono koe o yadoshite
You can hear me, bearing this voice.
届いてる この名前の意味も
todoite'ru kono namae no imi mo
You also get the meaning of this name.
君に出会うため 生まれてきたって
kimi ni deau tame umarete kita tte
You might hear the exaggeration
大げさに聞こえるかもね
ōgesa ni kikoeru ka mo ne
that I was born in order to meet you.
叫んでも 届かない想いも
sakende mo todokanai omoi mo
Though we shout, you won't hear our feelings;
不確かに 滲んで
futashika ni nijinde
they bleed and become unclear.
ずっとずっと一緒に居られるように
zutto zutto issho ni irareru yō ni
Yet may we stay together forever,
未来からきた 初めての音
mirai kara kita hajimete no oto
the first sound from the future.
♫
♫
♫
大海原の真ん中に
ōunabara no mannaka ni
In the midst of a great ocean,
たった一人で船を浮かべて
tatta hitori de fune o ukabete
all by myself I set a ship afloat,
荒れ狂う波に飲み込まれて
arekuruu nami ni nomikomarete
swallowed by raging waves,
彷徨い続けて
samayoitsuzukete
ever wandering.
この声を 今君に預けて
kono koe o ima kimi ni azukete
Now leaving my voice in your care,
もう一度 願いを叶えに行こう
mō ichido negai o kanae ni ikō
I once again come to fulfill your wish,
そっと包んだこの手のぬくもりに
sotto tsutsunda kono te no nukumori ni
marking the evidence that you lived
生きてた証を刻んで
ikite'ta akashi o kizande
into the warmth of these hands that held you softly.
叫んで 私が手を貸すから
sakende watashi ga te o kasu kara
Because I shout and lend you a hand …
歌って 僕が音に還すから
utatte boku ga oto ni kaesu kara
because I sing and send it into the sound …
もう逃げられない場所まで来たんだ
mō nigerarenai basho made kita n da
we've reached a place from which we can no longer run away,
この先に道は無くても
kono saki ni michi wa nakute mo
even if there is no road ahead.
叫んでも 届かない想いも
sakende mo todokanai omoi mo
Though we shout, you won't hear our feelings;
不確かに 滲んで
futashika ni nijinde
they bleed and become unclear.
ずっとずっと一緒に居られるように
zutto zutto issho ni irareru yō ni
Yet may we stay together forever,
未来からきた 初めての音
mirai kara kita hajimete no oto
the first sound from the future.
♫
♫
♫
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について