vocals/歌: Hatsune Miku & GUMI/初音ミク・GUMI
release date/リリース日付: 2010-7-7
tuning/調声: Nichrome-P & Ouenka-P/ニクロムP・応援歌P
art/絵: inaresi
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2011-7-18
vocals/歌: Chano & chiho/シャノ・千穂
release date/リリース日付: 2014-7-7
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
This translation is based on an earlier attempt by marvelangga. A Star Festival (Tanabata) song.
七夕の曲。
満天の星たちが僕を
manten no hoshitachi ga boku o
The stars in the heavens above
まるで祝福するみたいに
marude shukufuku suru mitai ni
are twinkling
瞬いているよ
mabataite iru yo
just as if they're blessing me.
満点の答えなんて
manten no kotae nante
A perfect answer surely
きっと見つけられないけれど
kitto mitsukerarenai keredo
isn't something you can find
それでいいって思える
sore de ii tte omoeru
but I can live with that.
あの場所で見上げた夜空
ano basho de miageta yozora
The night sky we looked up at,
僕らが誓い合った言葉
bokura ga chikaiatta kotoba
the words of promise we exchanged,
君が笑う 僕も笑う
kimi ga warau boku mo warau
you laugh, I laugh too,
それだけで幸せ
sore dake de shiawase
that's enough to be happy.
眠れぬ夜に恋をして
nemurenu yoru ni koi o shite
Falling in love on a sleepless night,
今すぐ君に会いに行こう
ima sugu kimi ni ai ni yukou
I go out to meet you right away.
指先で繋ぐ星屑
yubisaki de tsunagu hoshikuzu
The stardust linking our fingertips
描き出す夢
egakidasu yume
depicts our dream.
形のない光でも
katachi no nai hikari demo
Though the light is indistinct,
君を想うほどに強く
kimi o omou hodo ni tsuyoku
it gets stronger the more I think of you.
見上げればあの日見つけた
miagereba ano hi mitsuketa
If we look up, the two stars we found that night
二人星 輝く
futariboshi kagayaku
will shine brightly.
何回も何千回でも
nankai mo nanzenkai demo
Even if I try thousands of times,
きっと言葉にできなくて
kitto kotoba ni dekinakute
I can't put it into words
飲み込んでしまう
nomikonde shimau
and end up swallowing my words.
何回も何万回でも
nankai mo nanmankai demo
Even if I try tens of thousands of times,
そっと君を想うココロは
sotto kimi o omou kokoro wa
I won't be able to convey
伝えきれないんだ
tsutaekirenai nda
what my heart quietly thinks of you.
あの星が君だとしたら
ano hoshi ga kimi da to shitara
If we think of that star as you
僕はその隣の星だ
boku wa sono tonari no hoshi da
and the one beside it as me,
君の名前 僕の名前
kimi no namae boku no namae
let's place your name, my name,
あの星に重ねて
ano hoshi ni kasanete
on those stars.
眠れぬ夜はいつだって
nemurenu yoru wa itsudatte
On sleepless nights,
誰より君に会いたくて
dare yori kimi ni aitakute
I always miss you more than anyone.
「もう少し、もう少しだけ傍にいさせて」
"mō sukoshi, mō sukoshi dake soba ni isasete"
"Let me be with you a bit more, just a little bit more."
君が零した涙も
kimi ga koboshita namida mo
Even the tears you shed
夜空の星に変えてみせる
yozora no hoshi ni kaete miseru
I'll turn into stars in the night sky.
泣き虫な君の横顔
nakimushi na kimi no yokogao
Your crybaby face
流れ星 流れる
nagareboshi nagareru
will flow like shooting stars.
♫
♫
♫
眠れぬ夜を抜け出して
nemurenu yoru o nukedashite
On sleepless nights I sneak away,
今すぐ君に会いに行こう
ima sugu kimi ni ai ni yukou
and go out to see you right away
暗がりで震える空を追い越しながら
kuragari de furueru sora o oikoshinagara
while overtaking the sky that shimmers in the dark.
形のない光でも
katachi no nai hikari demo
Though the light is indistinct,
君を想うほどに強く
kimi o omou hodo ni tsuyoku
it gets stronger the more I think of you.
見上げればあの日見つけた
miagereba ano hi mitsuketa
If we look up, the two stars we found that night
二人星 輝く
futariboshi kagayaku
will shine brightly.
いつまでも 二人で
itsumade mo futari de
And we'll forever be together.
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について