ミクルカ木/Miku Luka Tree by Akadango/赤団子
lyrics/作詞: JimmyThumbP/OneRoom/ジミーサムP/OneRoom
music/作曲: JimmyThumbP/OneRoom/ジミーサムP/OneRoom
vocals/歌: Hatsune Miku & Megurine Luka/初音ミク・巡音ルカ
release date/リリース日付: 2010-5-18
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
指の先から静かにこぼれた
yubi no saki kara shizuka ni koboreta
A single infant melody
たった一つの幼いメロディー
tatta hitotsu no osanai merodī
that quietly dripped from the tips of my fingers
頭の中で大きくなってく
atama no naka de ōkiku natte'ku
grows larger in my head
世界を紡いで
sekai o tsumuide
as it spins the world together.
君が紡いだ不完全な世界を
kimi ga tsumuida fukanzen na sekai o
With my voice I had a go at tracing
この声で少しなぞってみたんだ
kono koe de sukoshi nazotte mita n da
the imperfect world you spun.
私がこうして君と居る意味を
watashi ga kōshite kimi to iru imi o
Thus I faintly sensed the meaning
幽かに感じた
kasuka ni kanjita
of why I am with you.
どんな、どんな綺麗な言葉より
donna, donna kirei na kotoba yori
However beautiful any other words may be,
どうか、どうか貴方の言葉を
dōka, dōka anata no kotoba o
somehow or other your words
誰も、誰も認めなくて良いから
dare mo, dare mo mitomenakute ii kara
don't need to be acknowledged by anyone at all,
描こう 新しい景色を
egakō atarashii keshiki o
so let's draw a new scene.
いま始まる世界創造 二つめの未来へ
ima hajimaru sekai sōzō futatsume no mirai e
The creation of the world now begins towards a second future,
暖かい風を、眩しい星を、限りない命を
atatakai kaze o, mabushii hoshi o, kagirinai inochi o
a warm breeze, brilliant stars, limitless life.
僕の頭の中で いま響いてる歌
boku no atama no naka de ima hibiite'ru uta
The song now echoing inside my head
きっと貴方と紡ぎ出す世界の始まりなのでしょう
kitto anata to tsumugidasu sekai no hajimari na no deshō
will surely be the beginning of spinning together a new world with you.
♫
♫
♫
貴方がなぞった不完全な世界は
anata ga nazotta fukanzen na sekai wa
The imperfect world you traced
確実な熱と光を纏った
kakujitsu na netsu to hikari o matotta
clad itself in sure heat and light.
僕が貴方の傍に居る意味を
boku ga anata no soba ni iru imi o
I sensed with certainty the meaning
確かに感じた
tashika ni kanjita
of why I am beside you.
♫
♫
♫
いま始まる世界創造 二つめの未来へ
ima hajimaru sekai sōzō futatsume no mirai e
The creation of the world now begins towards a second future,
暖かい風を、眩しい星を、限りない命を
atatakai kaze o, mabushii hoshi o, kagirinai inochi o
a warm breeze, brilliant stars, limitless life.
僕の頭の中で 鳴り止まないメロディー
boku no atama no naka de nariyamanai merodī
The melody does not stop resounding in my head.
きっと貴方と紡ぎ出す世界に終わりは無いのでしょう
kitto anata to tsumugidasu sekai ni owari wa nai no deshō
Surely there is no end to the world I am spinning together with you.
♫
♫
♫
そして僕らの不完全な世界は
soshite bokura no fukanzen na sekai wa
So then our imperfect world
確実な熱と光を纏った
kakujitsu na netsu to hikari o matotta
clad itself in sure heat and light,
絶望も希望も怒りも涙も
zetsubō mo kibō mo ikari mo namida mo
despair and hope, anger and tears,
全てを包んで・・・
subete o tsutsunde …
enveloping all …
Last modified 19 August 2024/最終更新日2024年08月19日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について