Len's Lyrics

銀河鉄道の夜に Kagamine-14th edit ♥ Ginga Tetsudō no Yoru ni Kagamine-14th edit ♥ Night on the Galactic Railroad Kagamine-14th edit

Kagamine-14th edit

lyrics/作詞: Tōkudekikoeru Denshionとおくできこえるデンシオン

music/作曲: Tōkudekikoeru Denshionとおくできこえるデンシオン

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2021-12-27

Kagamine Rin & Kagamine Len (Kagamine-14th edit)/鏡音リン鏡音レン(Kagamine-14th edit)

play piapro songgo to piapro


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

気づけばずいぶん遠くへ来たね

kizukeba zuibun tōku e kita ne

Before I knew it, we've come a really long way

どれだけのもの 君と見てきただろう

dore dake no mono kimi to mite kita darō

I wonder how many things I've seen with you

旅の続きは見果てぬままに

tabi no tsuzuki wa mihatenu mama ni

While our journey continues unfinished,

まどろみの中 ずっと夢を見ている

madoromi no naka zutto yume o mite iru

we doze off and dream


幾千の星々を一瞬に

ikusen no hoshiboshi o isshun ni

Passing thousand of stars in a moment,

汽車は僕らを乗せて 夜を駆ける

kisha wa bokura o nosete yoru o kakeru

the train takes us and courses through the night


想いを結び 僕らが生まれ

omoi o musubi bokura ga umare

Born with our feelings tied together,

君と出会って いくつ夜を越えたろう

kimi to deatte ikutsu yoru o koetarō

how many nights have I gone through since I met you?

胸を締め付ける 心のかたち

mune o shimetsukeru kokoro no katachi

The form of a heart that's wrenched

繋ぎ合わせて それを愛と名付けた

tsunagiawasete sore o ai to nazuketa

connects us together; we name it love


いままでもこれからも何よりも

ima made mo kore kara mo nani yori mo

Till now and from here on, more than anything

君の隣で もっと分かち合いたい

kimi no tonari de motto wakachiaitai

I want to share more with you by my side



瞬く星は誰かの願い

matataku hoshi wa dareka no negai

Twinkling stars are people's wishes

ひとつひとつを ずっと忘れはしない

hitotsuhitotsu o zutto wasure wa shinai

One by one I won't ever forge them


星の夢の続きをもう一度

hoshi no yume no tsuzuki o mō ichido

I want to dream more about stars again

今は遠いあの人に また逢いたい

ima wa tōi ano hito ni mata aitai

This time I want to meet that far-off person again


幾千の星々を一瞬に

ikusen no hoshiboshi o isshun ni

Passing thousand of stars in a moment,

汽車は僕らを乗せて 夜を駆ける

kisha wa bokura o nosete yoru o kakeru

the train takes us and courses through the night


いくつものひかり 僕らに降りそそぐ

ikutsumo no hikari bokura ni furisosogu

Many beams of lights rain down on us

いくつものひかり

ikutsumo no hikari

Many beams of light

Last modified 16 October 2024/最終更新日2024年10月16日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について