
リン壁紙 by ナツ (Natsu)
lyrics/作詞: Kisetsu Okure/季節おくれ
music/作曲: Kisetsu Okure/季節おくれ
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2026-2-23
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Lyrics transcribed from video.
歌詞は動画字幕より書き写された。


吹き飛びそうな日や
fukitobisō na hi ya
There were nights you might've been blown away
寒さに凍える夜もあった
samusa ni kogoeru yoru mo atta
and nights you'd freeze in the cold,
雨に濡れた道端で
ame ni nureta michibata de
even when you're trampled over and over
何度も踏み潰されても
nandomo fumitsubasarete mo
at the side of a road soaked in rain.
涙と引き換えに
namida to hikikae ni
The water of the absorbing earth
吸い込む大地の水は
suikomu daichi no mizu wa
in exchange for your tears
君を阻む壁を崩し
kimi o habamu kabe o kuzushi
will demolish the wall that blocks your way
立ち上がる力へと変わる
tachiagaru chikara e to kawaru
and they turn into strength to get back up.
Growin up, Growin' up
Growin up, Growin' up
Growin up, Growin' up
もっと遠くの空へ
motto tōku no sora e
toward the sky high above
今は小さな芽でも
ima wa chiisana me de mo
even if you're a little bud right now.
見上げた先に映った大きな夢を
miageta saki ni utsutta ōkina yume o
Until the day you fulfil the big dreams you envision
叶える日までシミュレーション!
kanaeru hi made shimyurēshon!
in the sky you see above, you're life's a simulation!
霧の晴れぬ日や
kiri no harenu hi ya
There were days when the fog wouldn't clear
折れそうな嵐の夜もあった
oresō na arashi no yoru mo atta
and stormy nights that'd make you buckle.
雲に隠されて
kumo ni kakusarete
Obscured by clouds
どこへ向かうべきかもわからずに
doko e mukau beki ka mo wakarazu ni
you didn't even now the way you should go.
つぼみに溜め込んだ
tsubomi ni tamekonda
The dreams you saved in your youth
夢くべた灯りを頼り
yume kubeta akari o tayori
burning a torch you rely on,
君は陽のあたる明日を目指し
kimi wa hi no ataru asu o mezashi
you aim for a sunny tomorrow
また歩き始める
mata arukihajimeru
and start to walk again.
Growin up, Growin' up
Growin up, Growin' up
Growin up, Growin' up
もっと光を浴びて
motto hikari o abite
You'll surely bask in some more light
やがて花が咲くだろう
yagate hana ga saku darō
and soon enough your flowers will bloom.
誰もが君を見つけて笑えるように
daremo ga kimi o mitsukete waraeru yō ni
So that everyone who finds you can smile
彩添えてクリエーション!
irodori soete kuriēshon!
add colour to your creations!
世界は灰色に
sekai wa haiiro ni
Should the world turn grey
憧れは種に変わっても
akogare wa tane ni kawatte mo
or your aspirations turn into seeds
悲しみなくていいさ
kanashimi nakute ii sa
you don't have to be sad.
休みながらでいいさ
yasuminagara de ii sa
You can take a break.
今は旅の途中
ima wa tabi no tochū
Right now you're still on your journey
Growin up, Growin' up
Growin up, Growin' up
Growin up, Growin' up
そうさもう一度空へ
sō sa mō ichido sora e
Yes, look at the sky once more
たとえ羽はなくとも
tatoe hane wa naku to mo
even though you have no wings.
諦めないで誰もが驚くような
akiramenaide daremo ga odoroku yō na
You're dauntless, a miracle that begins
奇跡が始まるレボリューション!
kiseki ga hajimaru reboryūshon!
which will suprise everyone, a revolution!
今日も目指せデスティネーション!
kyō mo mezase desutinēshon!
Again today, aim for your destination!
Last modified 06 June 2026/最終更新日2026年06月06日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について