Len's Lyrics

GROWIN' UP

リン壁紙
リン壁紙 by ナツ (Natsu)

lyrics/作詞: Kisetsu Okure季節おくれ

music/作曲: Kisetsu Okure季節おくれ

art/絵: Natsuナツ

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2026-2-23

Kagamine Rin鏡音リン

play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Lyrics transcribed from video.

歌詞は動画字幕より書き写された。


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

吹き飛びそうな日や

fukitobisō na hi ya

There were nights you might've been blown away

寒さに凍える夜もあった

samusa ni kogoeru yoru mo atta

and nights you'd freeze in the cold,

雨に濡れた道端で

ame ni nureta michibata de

even when you're trampled over and over

何度も踏み潰されても

nandomo fumitsubasarete mo

at the side of a road soaked in rain.

涙と引き換えに

namida to hikikae ni

The water of the absorbing earth

吸い込む大地の水は

suikomu daichi no mizu wa

in exchange for your tears

君を阻む壁を崩し

kimi o habamu kabe o kuzushi

will demolish the wall that blocks your way

立ち上がる力へと変わる

tachiagaru chikara e to kawaru

and they turn into strength to get back up.


Growin up, Growin' up

Growin up, Growin' up

Growin up, Growin' up

もっと遠くの空へ

motto tōku no sora e

toward the sky high above

今は小さな芽でも

ima wa chiisana me de mo

even if you're a little bud right now.

見上げた先に映った大きな夢を

miageta saki ni utsutta ōkina yume o

Until the day you fulfil the big dreams you envision

叶える日までシミュレーション!

kanaeru hi made shimyurēshon!

in the sky you see above, you're life's a simulation!


霧の晴れぬ日や

kiri no harenu hi ya

There were days when the fog wouldn't clear

折れそうな嵐の夜もあった

oresō na arashi no yoru mo atta

and stormy nights that'd make you buckle.

雲に隠されて

kumo ni kakusarete

Obscured by clouds

どこへ向かうべきかもわからずに

doko e mukau beki ka mo wakarazu ni

you didn't even now the way you should go.

つぼみに溜め込んだ

tsubomi ni tamekonda

The dreams you saved in your youth

夢くべた灯りを頼り

yume kubeta akari o tayori

burning a torch you rely on,

君は陽のあたる明日を目指し

kimi wa hi no ataru asu o mezashi

you aim for a sunny tomorrow

また歩き始める

mata arukihajimeru

and start to walk again.


Growin up, Growin' up

Growin up, Growin' up

Growin up, Growin' up

もっと光を浴びて

motto hikari o abite

You'll surely bask in some more light

やがて花が咲くだろう

yagate hana ga saku darō

and soon enough your flowers will bloom.

誰もが君を見つけて笑えるように

daremo ga kimi o mitsukete waraeru yō ni

So that everyone who finds you can smile

いろどり添えてクリエーション!

irodori soete kuriēshon!

add colour to your creations!


世界は灰色に

sekai wa haiiro ni

Should the world turn grey

憧れは種に変わっても

akogare wa tane ni kawatte mo

or your aspirations turn into seeds

悲しみなくていいさ

kanashimi nakute ii sa

you don't have to be sad.

休みながらでいいさ

yasuminagara de ii sa

You can take a break.

今は旅の途中

ima wa tabi no tochū

Right now you're still on your journey


Growin up, Growin' up

Growin up, Growin' up

Growin up, Growin' up

そうさもう一度空へ

sō sa mō ichido sora e

Yes, look at the sky once more

たとえ羽はなくとも

tatoe hane wa naku to mo

even though you have no wings.

諦めないで誰もが驚くような

akiramenaide daremo ga odoroku yō na

You're dauntless, a miracle that begins

奇跡が始まるレボリューション!

kiseki ga hajimaru reboryūshon!

which will suprise everyone, a revolution!


今日も目指せデスティネーション!

kyō mo mezase desutinēshon!

Again today, aim for your destination!

Last modified 06 June 2026/最終更新日2026年06月06日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について