arrangement/編曲: SAKURAmoti
video/動画: Yasane/やさね
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2023-8-4
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ちょっと目が合う度に
chotto me ga au tabi ni
Whenever our eyes momentarily meet
心臓が高く鳴る
shinzō ga takaku naru
my heartbeat races.
なんて 君は知らないようだから
nante kimi wa shiranai yō dakara
You don't seem to realize what's happening,
胸の奥 隠したまま
mune no oku kakushita mama
so I've kept it hidden in my heart.
浮かんだ言葉 空回り
ukanda kotoba karamawari
Words keep spinning around in my head.
おはよう一つも 言い出せないの
ohayō hitotsu mo iidasenai no
I can't even broach saying a good morning.
からかってみても 知らんぷりで
karakatte mite mo shiranpuri de
Even if I try teasing you, I feign ignorance
今日も困ったフリをするの
kyō mo komatta furi o suru no
and again today I pretend something's bothering me.
君の心 時計の針
kimi no kokoro tokei no hari
Unable to take hold of your heart
掴めぬまま 今日もどこか逃げていく
tsukamenu mama kyō mo dokoka nigete iku
or the hands of the clock, again today I run off somewhere,
12から12にまわるまで
jūni kara jūni ni mawaru made
even though I want to be chasing you
追いかけていたいのになぁ
oikakete itai no ni nā
until the clock spins from 12 to 12.
バレないように飲み込んだのに
barenai yō ni nomikonda no ni
Although I swallow my words so I don't expose myself,
隠した言葉 頬を赤く染めていく
kakushita kotoba hoo o akaku somete iku
the word's I've kept hidden flush my cheeks red.
こっち見て やっぱり見ないでよ
kotchi mite yappari minaide yo
Look this way, no actually don't.
恥ずかしくてどうしよう
hazukashikute dō shiyō
I'm so embarrassed, what shall I do?
ちょっと目をつぶるたびに
chotto me o tsuburu tabi ni
Whenever I momentarily close my eyes,
だんだん遠くなってく
dandan tōku natte'ku
you get further and further away.
なんで お願い 夜空のほうき星
nande onegai yozora no hōkiboshi
Why? Please, comets in the night sky,
この想い叶えてよ ねぇ
kono omoi kanaete yo nē
grant this wish, won't you?
キラキラ輝くステッキと
kirakira kagayaku sutekki to
I wish I could've used
誰も知らない ふしぎなじゅもんで
dare mo shiranai fushigi na jumon de
a sparkling wand to cast
君を忘れる魔法を
kimi o wasureru mahō o
an amazing unknown spell
かけてしまえたらよかったのに
kakete shimaetara yokatta no ni
to forget you.
ずっと眠れない夜の端
zutto nemurenai yoru no hashi
All through a sleepless night
ひとつふたつ 言えない言葉重ねてく
hitotsu futatsu ienai kotoba kasanete'ku
I go over one or two things I couldn't say.
ねぇ今日もカーテン閉めたまま
nē kyō mo kāten shimeta mama
Again today I leave the curtain shut
星の色知ろうとする
hoshi no iro shirō to suru
and try to figure out the colour of the stars.
君のことを知る度に
kimi no koto o shiru tabi ni
Whenever I find out something about you
頭の中 知らない事が増えていく
atama no naka shiranai koto ga fuete iku
more things I don't know come up in my head.
ねぇ君は何を見ているの
nē kimi wa nani o mite iru no
Hey, what are you looking at?
私にも気づいてよ
watashi ni mo kizuite yo
Notice me too.
♫
♫
♫
たった2文字それだけで
tatta nimoji sore dake de
With just a short word
君の背中 指の隙間こぼれてく
kimi no senaka yubi no sukima koborete'ku
you walk away and slip through my fingers.
今日も言えないで遠回り
kyō mo ienaide tōmawari
Again today, I can't say it and beat around the bush.
ねぇ早く気づいてよ
nē hayaku kizuite yo
Hey, hurry up and notice.
言えない秘密に鍵をする
ienai himitsu ni kagi o suru
I lock away the secrets I can't say.
このままずっと 癒えない傷が増えていく
kono mama zutto ienai kizu ga fuete iku
Staying like this will only give me more unhealed wounds.
明日こそ君に言えるかな
ashita koso kimi ni ieru ka na
I wonder, is tomorrow the day I can tell you?
なんて 言える わけもないじゃん
nante ieru wake mo nai jan
No, there's no way I'll get to say it.
この気持ちをどうするの
kono kimochi o dō suru no
What shall I do with this feeling?
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について