lyrics/作詞: kazuyana
music/作曲: kazuyana
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2018-12-26
♫
♫
♫
夜空に映す思い出と
yozora ni utsusu omoide to
I hid my loneliness
寂しさを隠して
sabishisa o kakushite
and the memories I picture in the night sky,
数え切れない星屑に
kazoekirenai hoshikuzu ni
and dropped my gaze
視線を落とした
shisen o otoshita
to the innumerate stardust.
眩しすぎた笑顔だけ
mabushisugita egao dake
Just your dazzlingly bright smile
まぶたに焼き付いて
mabuta ni yakitsuite
burned itself into my eyelids
過ぎて行く現実を
sugite yuku genjitsu o
as I pretended not to see
僕は見ないふりで
boku wa minai furi de
the unfolding truth.
あの日、あの時、君のそばで
ano hi, ano toki, kimi no soba de
That day, that moment, next to you,
どんな言葉、言えただろう?
donna kotoba, ieta darō?
what words could I have said?
君は当たり前のように
kimi wa atarimae no yō ni
Like it was nothing out of the ordinary,
僕にこう言った
boku ni kō itta
you said this to me:
「それもまた運命」 なんて笑って
"sore mo mata unmei" nante waratte
"That's fate, again," you said with a smile
星屑を手いっぱいに掬って
hoshikuzu o teippai ni sukutte
and filled your hand with a scoop of stardust
指の隙間から溢れ落ちてく
yubi no sukima kara koboreochite'ku
that slips between your fingers
時間を眺めては
jikan o nagamete wa
when gazing at time.
強がって、精一杯に笑って
tsuyogatte, seiippai ni waratte
You put on a brave front and make your best smile
僕はまた、なにも言えず黙って
boku wa mata, nani mo iezu damatte
as I, silently again, can say nothing.
星屑のように零れ落ちてく
hoshikuzu no yō ni koboreochite'ku
Slipping down like stardust
君の涙が頬をつたった
kimi no namida ga hoho o tsutatta
your tears stain your cheeks.
♫
♫
♫
2人の時間が重なって
futari no jikan ga kasanatte
When we spent time together
同じ夜空を見た時
onaji yozora o mita toki
looking at the same night sky,
流れ星見つけはしゃぐ君に
nagareboshi mitsuke hashagu kimi ni
I was a bit relieved
少し安心した
sukoshi anshin shita
at you having fun looking for shooting stars.
少しふざけ、君を見て
sukoshi fuzake, kimi o mite
As a bit of a joke, I looked at you
囁くように言った
sasayaku yō ni itta
and said, as if whispering,
私もいつか、あの夜空の
watashi mo itsuka, ano yozora no
"Sometime I'm going to become
お星様になるの
ohoshisama ni naru no
another star in the night sky."
君は少し驚いた後
kimi wa sukoshi odoroita ato
After acting a bit surprised,
寂しそうに夜空見て
sabishisō ni yozora mite
you wistfully looked at the night sky,
息を整え、こっち見て
iki o totonoe, kotchi mite
took a breath, looked my way
優しく微笑んだ
yasashiku hohoenda
and smiled kindly.
ごめんね、いつもわがままばかりで
gomen ne, itsumo wagamama bakari de
I'm sorry for always being selfish,
君の光になってあげたくて
kimi no hikari ni natte agetakute
I want to be your light.
だから、少しだけ強がって
dakara, sukoshi dake tsuyogatte
That's why I put on a brave act
笑って見せた
waratte miseta
and showed you a smile.
だけど、本当は暗くて怖くて
dakedo, hontō wa kurakute kowakute
But, truth is, it's dark, I'm scared,
君という光が恋しくて
kimi to iu hikari ga koishikute
I miss the light that's you,
止められないんだ、この涙も
tomerarenai n da, kono namida mo
and they won't stop, these tears
君への思いも、溢れ出すんだ。
kimi e no omoi mo, afuredasu n da.
and my feelings for you, they burst out.
♫
♫
♫
星屑は今夜も瞬いて
hoshikuzu wa kon'ya mo mabataite
The stardust is sparkling again tonight
探す光は君しかいないさ
sagasu hikari wa kimi shika inai sa
and the only light I'm looking for is you.
僕は大丈夫、寂しい時は
boku wa daijōbu, sabishii toki wa
I'm doing all right, when I'm sad
星空を見上げる
hoshizora o miageru
I'll look up at the night sky.
なんども、なんども繰り返した
nandomo, nandomo kurikaeshita
The many, many sadnesses that've happened
消えない悲しみなら、もう忘れて
kienai kanashimi nara, mō wasurete
and won't go away, I've already forgotten.
さよならの準備、出来るかな?
sayonara no junbi, dekiru ka na?
Can I prepare to say goodbye?
やっぱり寂しいな
yappari sabishii na
I still feel lonely.
君と言う光が必要なんだ
kimi to iu hikari ga hitsuyō na n da
I need the light that's you.
本当は、ずっと一緒に居たいの
hontō wa, zutto issho ni itai no
Truth is, I want to stay with you.
大丈夫、君の眩しい笑顔
daijōbu, kimi no mabushii egao
I'll be all right, your dazzling smile
僕の心で輝き続ける
boku no kokoro de kagayakitsuzukeru
will continue to shine in my heart.
♫
♫
♫
Last modified 21 December 2024/最終更新日2024年12月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について