vocals/歌: Kagamine Len/鏡音レン
backing/コーラス: KAITO & Oliver/KAITO・Oliver
release date/リリース日付: 2025-6-26
Lyrics from KARENT.
歌詞はKARENTより転載された。
百万回のキスに慣れても百万一回目は
hyakumankai no kisu ni narete mo hyakuman'ikkaime wa
Even if I'm used to a million kisses, the smile doesn't change
それでも悪くないような笑顔は変わらなくて
soredemo waruku nai yō na egao wa kawaranakute
that indicates the million and first still isn't that bad
洗濯物と並んで見える 景色が移ろっても
sentakumono to narande mieru keshiki ga utsurotte mo
Though the scene by the hanging laundry shifts with the seasons,
目が覚めて隣にある温もりはそのまま
me ga samete tonari ni aru nukumori wa sono mama
the warmth beside me when I wake up is as it was
赤い丸の記念日も誕生日も
akai maru no kinenbi mo tanjōbi mo
Anniversaries and birthdays marked in red,
当たり前に過ごす日常になった
atarimae ni sugosu nichijō ni natta
they've become part of everyday life
気紛れに手に取る漫画のページには
kimagure ni te ni toru manga no pēji ni wa
On a page in a comic book I pick up on a whim
二つの影 慣れた体重 うるさい解説者だ
futatsu no kage nareta taijū urusai kaisetsusha da
I'll find two figures, a familiar body weight and a noisy commentator
百万回のキスに慣れても百万一回目は
hyakumankai no kisu ni narete mo hyakuman'ikkaime wa
Even if I'm used to a million kisses, the smile doesn't change
それでも悪くないような笑顔は変わらなくて
soredemo waruku nai yō na egao wa kawaranakute
that indicates the million and first still isn't that bad
洗濯物と並んで見える 景色が移ろっても
sentakumono to narande mieru keshiki ga utsurotte mo
Though the scene by the hanging laundry shifts with the seasons,
目が覚めて隣にある温もりはそのまま
me ga samete tonari ni aru nukumori wa sono mama
the warmth beside me when I wake up is as it was
ネタバレは嫌いと何度も言ったのに
netabare wa kirai to nandomo itta no ni
While I've told you many times I hate spoilers,
ついうっかりが 多い映画鑑賞 慣れたもんだ
tsui ukkari ga ōi eiga kanshō nareta mon da
I've gotten used to your film appreciations where you slip up a lot
今更好きと告げてみるのはなんだか恥ずかしくて
imasara suki to tsugete miru no wa nandaka hazukashikute
It's kind of embarrassing to tell you I love you after so long,
それでも気紛れなキスが時々降るような
soredemo kimagure na kisu ga tokidoki furu yō na
yet still, it's like kisses rain on me randomly from time to time
蛍光灯もLEDに今では変わったけど
keikōtō mo eruīdī ni ima de wa kawatta kedo
Fluorescent lights by now have been replaced by LEDs,
ふと零すありがとうの優しさはそのまま
futo kobosu arigatō no yasashisa wa sono mama
but the kindness when you unexpectedly say thank you is as it was
それを多分人は
sore o tabun hito wa
You know, perhaps that's
幸せと呼ぶんだ
shiawase to yobu n da
what people call happiness
Last modified 06 July 2025/最終更新日2025年07月06日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について