Len's Lyrics

生きてさえ ♥ Ikite sae ♥ To Live

lyrics/作詞: Kasamura Tota傘村トータ

music/作曲: Kasamura Tota傘村トータ

tuning/調声: Kasamura Tota傘村トータ

vocals/歌: Fukase

release date/リリース日付: 2023-4-26

Fukase

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Lucia (cover)/Lucia(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

失ったものは大きかった

ushinatta mono wa ōkikatta

What I lost was huge.

逃したものも大きかった

nogashita mono mo ōkikatta

What I let go of was also huge.

代わりに手に入ったものは

kawari ni te ni haitta mono wa

Whether I got anything in return,

あったかどうかわからない

atta ka dō ka wakaranai

I have no idea.


今日くらいは心を折っていいかな

kyō kurai wa kokoro o otte ii ka na

Is it OK to break a heart at least for today?

しならない心でよくやったよね

shinaranai kokoro de yoku yatta yo ne

I did fine with an unyielding heart, right?

曲げない強さも 今日だけはお休み

magenai tsuyosa mo kyō dake wa oyasumi

Goodnight to my unwavering strength, just for today.

疲れた、って しんどい、って 

tsukareta, tte shindoi, tte

"I'm worn out", "I'm tired",

泣いていいよね

naite ii yo ne

it's OK to cry.


ひび割れた心で生きていく

hibiwareta kokoro de ikite iku

I'll go on living with a cracked heart

焦げ落ちた心で生きていく

kogeochita kokoro de ikite iku

I'll go on living with a burnt, fallen heart,

傷ついて 折れて 優しくくるんで

kizutsuite orete yasashiku kurunde

hurt, broken, gently bundled,

また明日 笑って 歩けるように

mata ashita waratte arukeru yō ni

that I can walk again with a smile tomorrow.



一度転んだら膝を怪我けがした

ichido korondara hiza o kega shita

First time I fell, I hurt my knees.

二度転んだら骨を折った

nido korondara hone o otta

Second time I fell, I broke a bone.

三度転んだら心が折れた

sando korondara kokoro ga oreta

Third time I fell, my heart broke.

四度目はもう立てなかった

yondome wa mō tatenakatta

By the fourth time, I could no longer get back up.


今日くらいは認めてあげていいかな

kyō kurai wa mitomete agete ii ka na

Is it OK to acknowledge you, at least for today?

ぼろぼろの心でよくやったよね

boroboro no kokoro de yoku yatta yo ne

You did fine with a tattered heart, right?

作った笑顔も 今日だけはお休み

tsukutta egao mo kyō dake wa oyasumi

Goodnight to your forced smile, just for today.

よくやったじゃん がんばったじゃん

yoku yatta jan ganbatta jan

You did well, didn't you? You hung in there, didn't you?

泣いていいよね?

naite ii yo ne?

It's OK to cry, right?


いいんだよ 生きてさえ

ii nda yo ikite sae

It's OK to live

いいんだよ 生きてさえいれば

ii nda yo ikite sae ireba

It's OK to be alive

いいんだよ 生きてさえ

ii nda yo ikite sae

It's OK to live

いいんだよ 生きてさえいれば

ii nda yo ikite sae ireba

It's OK to be alive


ひび割れた心で生きていく

hibiwareta kokoro de ikite iku

I'll go on living with a cracked heart

焦げ落ちた心で生きていく

kogeochita kokoro de ikite iku

I'll go on living with a burnt, fallen heart,

傷ついて 折れて 優しくくるんで

kizutsuite orete yasashiku kurunde

hurt, broken, gently bundled,

また明日 笑って 歩けるように

mata ashita waratte arukeru yō ni

that I can walk again with a smile tomorrow.


ひび割れた心で生きていく

hibiwareta kokoro de ikite iku

I'll go on living with a cracked heart

焦げ落ちた心で生きていく

kogeochita kokoro de ikite iku

I'll go on living with a burnt, fallen heart,

傷ついて 折れて 優しくくるんで

kizutsuite orete yasashiku kurunde

hurt, broken, gently bundled,

また明日 笑って 歩けるように

mata ashita waratte arukeru yō ni

that I can walk again with a smile tomorrow.


また明日 笑って 歩けるように

mata ashita waratte arukeru yō ni

… that I can walk again with a smile tomorrow.

Last modified 04 May 2024/最終更新日2024年05月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について