Len's Lyrics

以心伝心 ♥ Ishindenshin ♥ Telepathy

low video quality version/低画質版

lyrics/作詞: Makihara Asumi薪原あすみ

music/作曲: R&T Factory

tuning/調声: Morio Morito森尾モリト

vocals/歌: KAITO

release date/リリース日付: 2008-5-6


low video quality version/低画質版

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-5-7


H264 version/H264版

vocals/歌: KAITO

release date/リリース日付: 2008-5-13


H264 version/H264版

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-5-13

KAITO (H264 version)/KAITO(H264版)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (H264 version)/鏡音レン(H264版)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

KAITO (2018 ver.)/KAITO(2018 ver.)

play piapro songgo to piapro

Hatsune Miku初音ミク

play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin鏡音リン

play piapro songgo to piapro

Hiyama Kiyoteru氷山キヨテル

play piapro songgo to piapro

KAITO (low video quality ver.)/KAITO(低画質版)

play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Len (low video quality ver.)/鏡音レン(低画質版)

play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

今走り出す僕たちの道

ima hashiridasu bokutachi no michi

We now start running along our path

輝きを追いかけて

kagayaki o oikakete

chasing the brilliance.

言葉は要らない

kotoba wa iranai

There's no need for words,

夢見ることだけは

yumemiru koto dake wa

only to dream.

ただ恐れずにいたいんだ

tada osorezu ni itai n da

I want simply to be here without fear.


光る汗

hikaru ase

With sweat glistening

肩で息をする君の笑顔

kata de iki o suru kimi no egao

on your shoulder, you breathe with a smile

まぶしすぎるよ

mabushisugiru yo

too radiant for me to bear.

いつの日か

itsu no hi ni ka

I believed that the day would come

共に語れる日信じていた

tomoni katareru hi shinjite ita

where we could have talked together,

そう必ず

sō kanarazu

I really did.


照れ臭いから言わないけどね

terekusai kara iwanai kedo ne

But I'm too shy to say it.

でも君にはね どうしてだろう

demo kimi ni wa ne dōshite darō

But, like, what's up with you?

気付かれている

kizukarete iru

I really get the feeling

気がするんだよね

ki ga suru n da yo ne

that you've realized.

以心伝心? なのかな

ishindenshin? na no ka na

Could it be telepathy?


今始まるよ僕たちの日々

ima hajimaru yo bokutachi no hibi

Our days together start now,

きらめきが満ちている

kirameki ga michite iru

filled with glitter,

思いをひとつに

omoi o hitotsu ni

our minds as one,

心の手をつなぎ

kokoro no te o tsunagi

the hands of our hearts joined,

ただまっすぐに・・・

tada massugu ni …

moving straight ahead …

今走り出す僕たちの道

ima hashiridasu bokutachi no michi

We now start running along our path

輝きを追いかけて

kagayaki o oikakete

chasing the brilliance.

言葉は要らない

kotoba wa iranai

There's no need for words,

夢見ることだけは

yumemiru koto dake wa

only to dream.

ただ恐れずにいたいんだ

tada osorezu ni itai n da

I want simply to be here without fear.


いつまでも

itsumademo

We can never

語り尽くせない未来のこと

kataritsukusenai mirai no koto

talk enough about the future.

まぶしすぎるよ

mabushisugiru yo

The expression on your face

君の表情かお

kimi no kao

is too radiant for me to bear.

共に叶える日信じている

tomoni kanaeru hi shinjite iru

I believe in the day when we'll make it happen together,

そう必ず

sō kanarazu

I really do.


照れ笑いはね見せたくないよ

terewarai wa ne misetaku nai yo

I don't want to show you an embarrassed smile.

でも君にはね どうしてだろう

demo kimi ni wa ne dōshite darō

But, like, what's up with you?

見抜かれている

minukarete iru

I really get the feeling

気がするんだよね

ki ga suru n da yo ne

that you can see right through me.

以心伝心? なのかな

ishindenshin? na no ka na

Could it be telepathy?


さぁどこまでも僕たちの日々

sā dokomademo bokutachi no hibi

Our days together go on endlessly,

鮮やかに軽やかに

azayaka ni karoyaka ni

bright and easy,

わだちも超えてく

wadachi mo koete'ku

overcoming the ruts of life,

心の手をつなぎ

kokoro no te o tsunagi

the hands of our hearts joined,

ただしなやかに・・・

tada shinayaka ni …

just living gracefully …

今走り出す僕たちの道

ima hashiridasu bokutachi no michi

We now start running along our path

輝きを追いかけて

kagayaki o oikakete

chasing the brilliance.

言葉は要らない

kotoba wa iranai

There's no need for words,

夢見ることだけは

yumemiru koto dake wa

only to dream.

ただ恐れずにいたいんだ

tada osorezu ni itai n da

I want simply to be here without fear.


今始まるよ僕たちの日々

ima hajimaru yo bokutachi no hibi

Our days together start now,

きらめきが満ちている

kirameki ga michite iru

filled with glitter,

思いをひとつに

omoi o hitotsu ni

our minds as one,

心の手をつなぎ

kokoro no te o tsunagi

the hands of our hearts joined,

ただまっすぐに・・・

tada massugu ni …

moving straight ahead …

今走り出す僕たちの道

ima hashiridasu bokutachi no michi

We now start running along our path

輝きを追いかけて

kagayaki o oikakete

chasing the brilliance.

言葉は要らない

kotoba wa iranai

There's no need for words,

夢見ることだけは

yumemiru koto dake wa

only to dream.

ただ恐れずにいたいんだ

tada osorezu ni itai n da

I want simply to be here without fear.


さぁどこまでも僕たちの日々

sā dokomademo bokutachi no hibi

Our days together go on endlessly,

鮮やかに軽やかに

azayaka ni karoyaka ni

bright and easy,

わだちも超えてく

wadachi mo koete'ku

overcoming the ruts of life,

心の手をつなぎ

kokoro no te o tsunagi

the hands of our hearts joined,

ただしなやかに・・・

tada shinayaka ni …

just living gracefully …

今走り出す僕たちの道

ima hashiridasu bokutachi no michi

We now start running along our path

輝きを追いかけて

kagayaki o oikakete

chasing the brilliance.

言葉は要らない

kotoba wa iranai

There's no need for words,

夢見ることだけは

yumemiru koto dake wa

only to dream.

ただ恐れずにいたいんだ

tada osorezu ni itai n da

I want simply to be here without fear.

Last modified 12 October 2023/最終更新日2023年10月12日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について