lyrics/作詞: Harry-P (Harihara Tsubasa)/はりーP(針原翼)
music/作曲: Harry-P (Harihara Tsubasa)/はりーP(針原翼)
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2011-7-4
Short version. Full version here.
ショートバージョン。フルはこちら。
ジッパジッパー
jippa jippā
Zipper zipper
僕の声をその声を聴いてくれよ
boku no koe o sono koe o kiite kure yo
Listen to my voice, that voice of mine
明け霞んだ空の色 まだ見ぬ色をこの眼に
ake kasunda sora no iro mada minu iro o kono me ni
The misty colour of the dawn sky is colour my eyes have yet to see
ジッパジッパー
jippa jippā
Zipper zipper
僕の声をその声を聴いてくれよ
boku no koe o sono koe o kiite kure yo
Listen to my voice, that voice of mine
誰も知らない朝がくる
dare mo shiranai asa ga kuru
A morning no one recognizes is coming
鳴らないベルがひとつある
naranai beru ga hitotsu aru
There's one bell that won't ring
ジッパージッパー
jippā jippā
Zipper zipper
群青色 モノクロな街の中を
gunjōiro monokuro na machi no naka o
I'm an unfamiliar sight as I set off walking
見慣れない格好で歩き出した
minarenai kakkō de arukidashita
in an ultramarine monochrome town
錆び付く過去は これからも大切なもの
sabitsuku kako wa kore kara mo taisetsu na mono
A rusty past still stays important to me
今の僕じゃ 君達は振りほどけない
ima no boku ja kimitachi wa furihodokenai
As I am now, you lot can't shake me off
歯車壊せ 思い出を駆け抜けて行け
haguruma kowase omoide o kakenukete yuke
Break the cogs, race through memories
「さよなら!僕はきっと強くなる!」と信じた
"sayonara! boku wa kitto tsuyoku naru!" to shinjita
"Farewell! I'll surely get stronger!" I believed
この街出れば 晴れて僕は自由の身さ
kono machi dereba harete boku wa jiyū no mi sa
When I leave this town, I'll be refreshed and free
だけど 今更なぜだ? 鞄が重くなっていく
dakedo imasara naze da? kaban ga omoku natte iku
Why now, however, is my baggage getting heavier?
ジッパジッパー
jippa jippā
Zipper zipper
僕の声をその声を聴いてくれよ
boku no koe o sono koe o kiite kure yo
Listen to my voice, that voice of mine
明け霞んだ空の色 まだ見ぬ色をこの眼に
ake kasunda sora no iro mada minu iro o kono me ni
The misty colour of the dawn sky is colour my eyes have yet to see
ジッパジッパー
jippa jippā
Zipper zipper
僕の声をその声を聴いてくれよ
boku no koe o sono koe o kiite kure yo
Listen to my voice, that voice of mine
誰も知らない朝がくる
dare mo shiranai asa ga kuru
A morning no one recognizes is coming
鳴らないベルがひとつある
naranai beru ga hitotsu aru
There's one bell that won't ring
ジッパージッパー
jippā jippā
Zipper zipper
Last modified 31 August 2024/最終更新日2024年08月31日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について