Len's Lyrics

風が吹いたら ♥ Kaze ga Fuitara ♥ When the Wind Blows

lyrics/作詞: innisfree

music/作曲: innisfree

art/絵: soriku

video/動画: soriku

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2014-12-27

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Released to coincide with the Kagamine anniversary in 2014.

鏡音誕生祭2014に合わせてリリースされた曲のひとつ。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ちょっと気になるあのヒト 

chotto ki ni naru ano hito

That guy's been on my mind.

きっかけは何だっけ?

kikkake wa nan da kke?

Now what set me off?

草の上 寝転んで

kusa no ue nekoronde

Lying down on the grass

想いをせてみるの

omoi o hasete miru no

I try thinking about him.


雲に乗ってるみたいな 

kumo ni notte'ru mitai na

I want to gaze upon a tomorrow

安らぎをくれたような

yasuragi o kureta yō na

that gives me a serenity

明日も見つめていたいな 

ashita mo mitsumete itai na

as if I were riding on the clouds.

どんなふうになるのかな

donna fū ni naru no ka na

I wonder how it will turn out.


いつかこの胸のときめき

itsuka kono mune no tokimeki

Someday, at this throbbing in my chest,

優しいその瞳のぬくもりと

yasashii sono hitomi no nukumori to

with the warmth of kindness in your eyes

不意に溢れる笑顔に

fuini afureru egao ni

and the way your face breaks into a smile,

きらめきを覚えるの

kirameki o oboeru no

I'll experience a sparkle.


この微妙な距離感に

kono bimyō na kyorikan ni

I feel some frustration

もどかしさはあるけど

modokashisa wa aru kedo

with this tricky sense of distance between us,

もっと知りたい、なんて

motto shiritai, nante

but isn't it normal to feel

思うのは普通でしょ?

omou no wa futsū desho?

like wanting to know you more?


顔赤くなっちゃったって

kao akaku natchattatte

Even if my face ends up blushing,

なけなしの勇気だして

nakenashi no yūki dashite

I'll gather some feeble courage

少しずつ近づいていって

sukoshi zutsu chikazuite itte

to get closer bit by bit

あなたへの距離を埋めて

anata e no kyori o umete

and close the gap between us.


どこか落ち着かないココロ

dokoka ochitsukanai kokoro

My heart is restless somehow.

恋の神様がいるのなら

koi no kamisama ga iru no nara

If the god of love exists,

どうか、この背中を押して

dōka, kono senaka o oshite

please, push me from behind

その「一歩」が欲しいから・・・!

sono "ippo" ga hoshii kara …!

… because I need that "first step"!


いつかこの胸のときめき

itsuka kono mune no tokimeki

If, someday, the throbbing in my chest

赤い糸を伝うように

akai ito o tsutau yō ni

like following a red thread,

どうか、あなたの元へと

dōka, anata no moto e to

somehow leads me to you,

届いたら嬉しいな

todoitara ureshii na

it'll make me happy.


いつかこの胸のときめき

itsuka kono mune no tokimeki

Someday at this throbbing in my chest,

優しいその手のぬくもりと

yasashii sono te no nukumori to

with the warmth of your gently hand

眩しいあなたの笑顔に

mabushii anata no egao ni

and your radiant smile,

きらめきを覚えるの

kirameki o oboeru no

I'll experience a sparkle.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について