lyrics/作詞: innisfree
music/作曲: innisfree
art/絵: soriku
video/動画: soriku
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2014-12-27
Released to coincide with the Kagamine anniversary in 2014.
鏡音誕生祭2014に合わせてリリースされた曲のひとつ。
ちょっと気になるあのヒト
chotto ki ni naru ano hito
That guy's been on my mind.
きっかけは何だっけ?
kikkake wa nan da kke?
Now what set me off?
草の上 寝転んで
kusa no ue nekoronde
Lying down on the grass
想いを馳せてみるの
omoi o hasete miru no
I try thinking about him.
雲に乗ってるみたいな
kumo ni notte'ru mitai na
I want to gaze upon a tomorrow
安らぎをくれたような
yasuragi o kureta yō na
that gives me a serenity
明日も見つめていたいな
ashita mo mitsumete itai na
as if I were riding on the clouds.
どんなふうになるのかな
donna fū ni naru no ka na
I wonder how it will turn out.
いつかこの胸のときめき
itsuka kono mune no tokimeki
Someday, at this throbbing in my chest,
優しいその瞳のぬくもりと
yasashii sono hitomi no nukumori to
with the warmth of kindness in your eyes
不意に溢れる笑顔に
fuini afureru egao ni
and the way your face breaks into a smile,
きらめきを覚えるの
kirameki o oboeru no
I'll experience a sparkle.
この微妙な距離感に
kono bimyō na kyorikan ni
I feel some frustration
もどかしさはあるけど
modokashisa wa aru kedo
with this tricky sense of distance between us,
もっと知りたい、なんて
motto shiritai, nante
but isn't it normal to feel
思うのは普通でしょ?
omou no wa futsū desho?
like wanting to know you more?
顔赤くなっちゃったって
kao akaku natchattatte
Even if my face ends up blushing,
なけなしの勇気だして
nakenashi no yūki dashite
I'll gather some feeble courage
少しずつ近づいていって
sukoshi zutsu chikazuite itte
to get closer bit by bit
あなたへの距離を埋めて
anata e no kyori o umete
and close the gap between us.
どこか落ち着かないココロ
dokoka ochitsukanai kokoro
My heart is restless somehow.
恋の神様がいるのなら
koi no kamisama ga iru no nara
If the god of love exists,
どうか、この背中を押して
dōka, kono senaka o oshite
please, push me from behind
その「一歩」が欲しいから・・・!
sono "ippo" ga hoshii kara …!
… because I need that "first step"!
いつかこの胸のときめき
itsuka kono mune no tokimeki
If, someday, the throbbing in my chest
赤い糸を伝うように
akai ito o tsutau yō ni
like following a red thread,
どうか、あなたの元へと
dōka, anata no moto e to
somehow leads me to you,
届いたら嬉しいな
todoitara ureshii na
it'll make me happy.
いつかこの胸のときめき
itsuka kono mune no tokimeki
Someday at this throbbing in my chest,
優しいその手のぬくもりと
yasashii sono te no nukumori to
with the warmth of your gently hand
眩しいあなたの笑顔に
mabushii anata no egao ni
and your radiant smile,
きらめきを覚えるの
kirameki o oboeru no
I'll experience a sparkle.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について