Len's Lyrics

きまぐれ猫の時忘れ ♥ Kimagure Neko no Toki Wasure ♥ Carefree Whimsical Cat

lyrics/作詞: myrrh

music/作曲: Yuzuameゆずあめ

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

backing/コーラス: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2012-8-19

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

今日も歩く石造りの道 

kyō mo aruku ishizukuri no michi

Today again I walk the cobbled streets.

朝から掛けられる声がそこにはあった

asa kara kakerareru koe ga soko ni wa atta

Since morning voices call out there,

「おはよう」 「いい天気ね」 

"ohayō" "ii tenki ne"

"Good morning", "Nice day",

なんてね

nante ne

and the like.

魚売りは声を張り上げて 

sakanauri wa koe o hariagete

The fishmonger shouts,

喫茶店は店主が鼻歌を奏でる

kissaten wa tenshu ga hanauta o kanaderu

at the coffee shop, the shopkeeper hums a tune,

「ようこそ」 「飲んでくかい?」 

"yōkoso" "nonde'ku kai?"

"Welcome", "Would you like a drink?",

なんてさ

nante sa

and the like.


お洒落な街灯を見上げて 

oshare na gaitō o miagete

When I gaze up at the elegant street lights

振り返ってみれば

furikaette mireba

and turn to look back,

そこにはたくさんの笑顔に 

soko ni wa takusan no egao ni

I see a townscape

溢れてた街並み 

afurete'ta machinami

brimming with many happy faces.


ここは時忘れの街 

koko wa toki wasure no machi

This is a town that time forgot,

変わらない日々が続いてる

kawaranai hibi ga tsuzuite'ru

where days continue on without change.

時計の無い 時間の要らない 

tokei no nai jikan no iranai

There's no clock, there's no need for time,

等身大で生きている

tōshindai de ikite iru

they live true to life.

くだらなくて暖かい 

kudaranakute atatakai

"It's silly, warm,

なんだか面倒くさいなと

nandaka mendōkusai na to

and kind of tiresome,"

溜息をついてにゃあと鳴いてみる

tameiki o tsuite nyā to naite miru

I meow and breath a sigh.


白く光る街灯の下で 

shiroku hikaru gaitō no shita de

Beneath the street lights shining white,

まばらな家明かりを眺めてた

mabara na ie akari o nagamete'ta

I gazed at the scattered lights of the houses.

「おかえり」「いただきます」 

"okaeri" "itadakimasu"

"Welcome home", "Dinner's ready",

だってさ

datte sa

they're saying.


この幾多の明かりにはそう 

kono ikuta no akari ni wa sō

In these many lights

暖かさがあった

atatakasa ga atta

you're sure to find warmth.

そこには小さくて大きな 

soko ni wa chiisakute ōkina

There are many little

たくさんの幸せ

takusan no shiawase

big happinesses.


ここは時忘れの街 

koko wa toki wasure no machi

This is a town that time forgot,

大好きな日々が咲いている

daisuki na hibi ga saite iru

where days I love come into bloom.

時計の無い 時間の要らない 

tokei no nai jikan no iranai

There's no clock, there's no need for time,

自分らしく生きていける

jibun rashiku ikite yukeru

I can live in my own way.

くだらなくて幸せで 

kudaranakute shiawase de

"I end up silly, happy

なんだか嬉しくなっちゃうなと

nandaka ureshiku natchau na to

and kind of glad,"

苦笑を浮かべてにゃあと鳴いてみる

nigawarai o ukabete nyā to naite miru

I meow with a wry smile.


ここは時忘れの街 

koko wa toki wasure no machi

This is a town that time forgot,

変わらない日々を続けてる

kawaranai hibi o tsuzukete'ru

where they continue their days without change.

時計の無い 時間の要らない 

tokei no nai jikan no iranai

There's no clock, there's no need for time,

等身大で生きている

tōshindai de ikite iru

they live true to life.

くだらなくて満たされて 

kudaranakute mitasarete

"It's silly, it's satisfying,

なんだか離れられないなと

nandaka hanarerarenai na to

and I kind of can't leave it,"

あくびをしながらにゃあと鳴いてみる

akubi o shinagara nyā to naite miru

I meow while yawning.


Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について