Len's Lyrics

キミからのメッセージ ♥ Kimi kara no Messēji ♥ Message from You

笑顔で/With a Smile
笑顔で/With a Smile by かぎの (Kagino)

lyrics/作詞: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

music/作曲: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

art/絵: Kaginoかぎの

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-12-27

album/アルバム: think about you, track 6


PV

art/絵: Kuroi & Yukako黎(クロイ)ゆかこ

video/動画: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2015-7-16

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

This song was released in commemoration of Rin and Len's 6th birthday.

According to the composer, the "popular kids" in the first verse refer to Miku, Rin and Len.

鏡音誕生祭2013に合わせてリリースされた。

「流行りの娘たち」は初音ミク・鏡音リン・レンである。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

何も分からない世界へ 漕ぎ出した

Nani mo wakaranai sekai e kogidashita

I started rowing into a world I knew nothing about,

今流行りのあの娘たち連れて

ima hayari no ano ko-tachi tsurete

with the kids that are popular right now.

誰かに聴いてもらえること夢見て

Dareka ni kiite moraeru koto yumemite

Dreaming of having someone listen to me,

希望と不安でいっぱいだった

kibō to fuan de ippai datta

I was full of hope and apprehension.


どうせいつものように失敗するって

Dōse itsumo no yō ni shippai suru tte

Thinking that I'll fail regardless like usual,

どこかで後ろ向きだった自分を

dokoka de ushiromuki datta jibun o

I was focusing on something in the past,

応援してくれる君が居るから

ōen shite kureru kimi ga iru kara

but you're here to encourage me,

僕は頑張れるんだ

boku wa ganbareru n da

so I can keep going.


行き詰まったり 嫌になったりするけれど

Ikizumattari iya ni nattari suru keredo

At times I get stuck or I get sick of it,

それでもこうやって続けてこれた

sore de mo kō yatte tsuzukete koreta

but, even so, I could still keep going.

それは間違いなく 僕の胸に届いてる

Sore wa machigai naku boku no mune ni todoite'ru

There's no mistake, it's because I have

君からの大切なメッセージがあるから

kimi kara no taisetsu na messēji ga aru kara

a precious message from you that has reached my heart.

時に笑って 時に涙して

Toki ni waratte toki ni namida shite

Sometimes I laugh, sometimes I cry,

新たな力に変わってく

arata na chikara ni kawatte'ku

but they turn into a renewed strength.


雲の上にいるよな 人気者が

Kumo no ue ni iru yo na ninkimono ga

The popular ones are way above the clouds.

羨ましいのは否めないけど

Urayamashii no wa inamenai kedo

I can't deny that I envy them,

必ずいつも聴いてくれる人がいる事

kanarazu itsumo kiite kureru hito ga iru koto

but there are definitely people who will always hear me.

それがとても嬉しかったんだよ

sore ga totemo ureshikatta n da yo

That's what has made me very happy.



大空へ羽ばたく鳥のように

Ōzora e hanabataku tori no yō ni

Like a bird flapping its wings up into the sky

自由に舞うことはまだ出来ないけど

jiyū ni mau koto wa mada dekinai kedo

I can't dance freely like that yet

翼を受けたあの時から

tsubasa o uketa ano toki kara

but since the day I got my wings

みんなの力で羽ばたけている

minna no chikara de hanabatakete iru

I can flap them with everyone's support.

そう変わらないよ

Sō kawaranai yo

That doesn't change.


行き詰まったり 嫌になったりするけれど

Ikizumattari iya ni nattari suru keredo

At times I get stuck or I get sick of it,

それでもこうやって続けてこれた

sore de mo kō yatte tsuzukete koreta

but, even so, I could still keep going.

それは間違いなく 僕の胸に届いてる

Sore wa machigai naku boku no mune ni todoite'ru

There's no mistake, it's because I have

君からの大切なメッセージがあるから

kimi kara no taisetsu na messēji ga aru kara

a precious message from you that has reached my heart.

抱えきれないほどの 感謝の気持ちを抱いて

Kakaekirenai hodo no kansha no kimochi o daite

I hold onto the feelings of gratitude, more than I can fit in my arms,

新たな力に変えていく

arata na chikara ni kaete'ku

and turn them into a renewed strength.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について