Len's Lyrics

恋猫 ♥ Koineko ♥ Cat in Love

lyrics/作詞: PEPEPE

music/作曲: PEPEPE

art/絵: PEPEPE

video/動画: PEPEPE

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2024-2-22

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

恋猫 Koineko refers to a female cat in/on heat. Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

私に名前はあるぞ 

watashi ni namae wa aru zo

I have a name, you know

見当もついてるぞ

kentō mo tsuite'ru zo

You can take a guess

陽気な天気 昼下がり 

yōki na tenki hirusagari

In fine weather, shall we spend

グダグダと過ごそうか

gudaguda to sugosō ka

the afternoon lazing around?

散歩とか別にいいけど 

sanpo to ka betsu ni ii kedo

I'm not particularly into walks

たまには悪くない

tamani wa waruku nai

but they're not bad once in a while

私の人生上々だ 

watashi no jinsei jōjō da

My life is the best

平らな日常

taira na nichijō

taking it easy every day


なのにあなたがいたの 

nanoni anata ga ita no

Despite that, you were there

隣の窓から

tonari no mado kara

When I gaze at you

見つめるあなたの姿に 

mitsumeru anata no sugata ni

from the window nextdoor,

ときめききらきらりん

tokimeki kirakirarin

my heart started thumping

始まりました

hajimarimashita

with sparkling excitement


にゃーおにゃーお 鳴いてみたけれど 

nyāo nyāo naite mita keredo

Meow, meow I tried calling,

あなたは知らんぷり

anata wa shiranpuri

but you pretended not to hear

こんな気持ちなど 初めてか? 

konna kimochi nado hajimete ka?

Is it the first time I've felt like this?

初めてだ!

hajimete da!

Yes it is!

かぁーあかぁーあカラスが鳴くから

kāā kāā karasu ga naku kara

Caw, caw the crows cry,

今日は帰ろうか

kyō wa kaerō ka

so shall I go home now?

明日にはこっち向いてね

ashita ni wa kotchi muite ne

Tomorrow, look this way

キラキラきらめく私の日常

kirakira kirameku watashi no nichijō

It's my glittery sparkling daily life


100万回生きてないし 

hyakumankai ikite'nai shi

I haven't got a million lives,

長靴も履いてないし

nagagutsu mo haite'nai shi

I don't wearing boots,

ひゃくれつパンチ出来ないし 

hyakuretsu panchi dekinai shi

NoteI can't throw super-fast punches,

closePixiv Encyclopedia

小判も付けてないし ああ

koban mo tsukete'nai shi ā

and I don't wear a gold coin

だけれどあなたを思う 

dakeredo anata o omou

But at least this feeling

この気持ちだけは

kono kimochi dake wa

I feel about you,

誰よりも持っている 

dare yori mo motte iru

I have it more than anyone

それは自信あるのです!

sore wa jishin aru no desu!

I'm confident about that!


人間はこの時期に 

ningen wa kono jiki ni

At this time, humans

さよなら多い様で

sayonara ōi yō de

seem to have a lot of goodbyes

なんか泣いているようですが 

nanka naite iru you desu ga

and kind of cry a lot

私も負けまいと

watashi mo makemai to

So shall I try not to lose

鳴いてみますか

naite mimasu ka

in crying too?


にゃーごにゃーご 強気に鳴いたら 

nyāgo nyāgo tsuyoki ni naitara

When I cry miaow, miaow confidently,

どんどん遠くなる

dondon tōku naru

you go further and further away

難しいですね 

muzukashii desu ne

It's difficult, isn't it,

我々も 人間も

wareware mo ningen mo

for both us and humans

3月31日 

sangatsu sanjūichi-nichi

Shall I spend my daily life

終わる日常も

owaru nichijō mo

Notethat ends on the 31st of March

closeIn Japan, 31 March marks the end of the school year.

いつかまた 逢えるからと

itsuka mata aeru kara to

thinking about how

そんなこと思いながら過ごそうか

sonna koto omoinagara sugosō ka

we'll get to meet again someday?


くるくるめぐる流れで 

kurukuru meguru nagare de

In the flowing cycle of life,

私たち出会いました

watashitachi deaimashita

we met each other

キラキラきらめく中で 

kirakira kirameku naka de

In the midst of glittery sparkles

私たち繋がりました

watashitachi tsunagarimashita

we connected

コロコロと変わる中で 

korokoro to kawaru naka de

Among the changes of life

私たちは別れました

watashitachi wa wakaremashita

we went separate ways

まためぐる季節の中で 

mata meguru kisetsu no naka de

In another cycle of the seasons

また出会えたらいいね

mata deaetara ii ne

I hope we meet again


にゃーおにゃーお あなたは気付いて 

nyāo nyāo anata wa kizuite

Meow, meow, you notice

私を見つめてる

watashi o mitsumete'ru

and gaze at me

どうにかなるのか どうするの?

dōnika naru no ka dō suru no?

Will it be OK? What do I do?

どうするの?

dō suru no?

What do I do?

咲け咲け桜咲き乱れ 

sake sake sakura sakimidare

Blossom, blossom, may cherry blossoms be in full bloom

どうにかなるさと

dōnika naru sa to

It'll work out

こんにちは はじめまして

konnichiwa hajimemashite

Hello, nice to meet you

ありがとう どういたしまして

arigatō dō itashimashite

Thank you, you're welcome

これからよろしくね

kore kara yoroshiku ne

I hope we get along

まあそんなとこで笑って生きようか

mā sonna toko de waratte ikiyō ka

Ah well, shall I live my life smiling in such situations?


Last modified 07 March 2025/最終更新日2025年03月07日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について