lyrics/作詞: PEPEPE
music/作曲: PEPEPE
art/絵: PEPEPE
video/動画: PEPEPE
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2024-2-22
恋猫 Koineko refers to a female cat in/on heat. Lyrics from piapro.
歌詞はpiaproより転載された。
私に名前はあるぞ
watashi ni namae wa aru zo
I have a name, you know
見当もついてるぞ
kentō mo tsuite'ru zo
You can take a guess
陽気な天気 昼下がり
yōki na tenki hirusagari
In fine weather, shall we spend
グダグダと過ごそうか
gudaguda to sugosō ka
the afternoon lazing around?
散歩とか別にいいけど
sanpo to ka betsu ni ii kedo
I'm not particularly into walks
たまには悪くない
tamani wa waruku nai
but they're not bad once in a while
私の人生上々だ
watashi no jinsei jōjō da
My life is the best
平らな日常
taira na nichijō
taking it easy every day
なのにあなたがいたの
nanoni anata ga ita no
Despite that, you were there
隣の窓から
tonari no mado kara
When I gaze at you
見つめるあなたの姿に
mitsumeru anata no sugata ni
from the window nextdoor,
ときめききらきらりん
tokimeki kirakirarin
my heart started thumping
始まりました
hajimarimashita
with sparkling excitement
にゃーおにゃーお 鳴いてみたけれど
nyāo nyāo naite mita keredo
Meow, meow I tried calling,
あなたは知らんぷり
anata wa shiranpuri
but you pretended not to hear
こんな気持ちなど 初めてか?
konna kimochi nado hajimete ka?
Is it the first time I've felt like this?
初めてだ!
hajimete da!
Yes it is!
かぁーあかぁーあカラスが鳴くから
kāā kāā karasu ga naku kara
Caw, caw the crows cry,
今日は帰ろうか
kyō wa kaerō ka
so shall I go home now?
明日にはこっち向いてね
ashita ni wa kotchi muite ne
Tomorrow, look this way
キラキラきらめく私の日常
kirakira kirameku watashi no nichijō
It's my glittery sparkling daily life
100万回生きてないし
hyakumankai ikite'nai shi
I haven't got a million lives,
長靴も履いてないし
nagagutsu mo haite'nai shi
I don't wearing boots,
ひゃくれつパンチ出来ないし
hyakuretsu panchi dekinai shi
I can't throw super-fast punches,
小判も付けてないし ああ
koban mo tsukete'nai shi ā
and I don't wear a gold coin
だけれどあなたを思う
dakeredo anata o omou
But at least this feeling
この気持ちだけは
kono kimochi dake wa
I feel about you,
誰よりも持っている
dare yori mo motte iru
I have it more than anyone
それは自信あるのです!
sore wa jishin aru no desu!
I'm confident about that!
人間はこの時期に
ningen wa kono jiki ni
At this time, humans
さよなら多い様で
sayonara ōi yō de
seem to have a lot of goodbyes
なんか泣いているようですが
nanka naite iru you desu ga
and kind of cry a lot
私も負けまいと
watashi mo makemai to
So shall I try not to lose
鳴いてみますか
naite mimasu ka
in crying too?
にゃーごにゃーご 強気に鳴いたら
nyāgo nyāgo tsuyoki ni naitara
When I cry miaow, miaow confidently,
どんどん遠くなる
dondon tōku naru
you go further and further away
難しいですね
muzukashii desu ne
It's difficult, isn't it,
我々も 人間も
wareware mo ningen mo
for both us and humans
3月31日
sangatsu sanjūichi-nichi
Shall I spend my daily life
終わる日常も
owaru nichijō mo
that ends on the 31st of March
いつかまた 逢えるからと
itsuka mata aeru kara to
thinking about how
そんなこと思いながら過ごそうか
sonna koto omoinagara sugosō ka
we'll get to meet again someday?
くるくるめぐる流れで
kurukuru meguru nagare de
In the flowing cycle of life,
私たち出会いました
watashitachi deaimashita
we met each other
キラキラきらめく中で
kirakira kirameku naka de
In the midst of glittery sparkles
私たち繋がりました
watashitachi tsunagarimashita
we connected
コロコロと変わる中で
korokoro to kawaru naka de
Among the changes of life
私たちは別れました
watashitachi wa wakaremashita
we went separate ways
まためぐる季節の中で
mata meguru kisetsu no naka de
In another cycle of the seasons
また出会えたらいいね
mata deaetara ii ne
I hope we meet again
にゃーおにゃーお あなたは気付いて
nyāo nyāo anata wa kizuite
Meow, meow, you notice
私を見つめてる
watashi o mitsumete'ru
and gaze at me
どうにかなるのか どうするの?
dōnika naru no ka dō suru no?
Will it be OK? What do I do?
どうするの?
dō suru no?
What do I do?
咲け咲け桜咲き乱れ
sake sake sakura sakimidare
Blossom, blossom, may cherry blossoms be in full bloom
どうにかなるさと
dōnika naru sa to
It'll work out
こんにちは はじめまして
konnichiwa hajimemashite
Hello, nice to meet you
ありがとう どういたしまして
arigatō dō itashimashite
Thank you, you're welcome
これからよろしくね
kore kara yoroshiku ne
I hope we get along
まあそんなとこで笑って生きようか
mā sonna toko de waratte ikiyō ka
Ah well, shall I live my life smiling in such situations?
♫
♫
♫
Last modified 07 March 2025/最終更新日2025年03月07日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について