Len's Lyrics

告白 ♥ Kokuhaku ♥ Confession

lyrics/作詞: Koko (Tiger Fox)虎狐

music/作曲: Koko (Tiger Fox)虎狐

art/絵: Yukimochiゆきもち

video/動画: Yukimochiゆきもち

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2014-3-29

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


日々を重ねたいつかの

Hibi o kasaneta itsuka no

The resolve and determination I once had

決意、覚悟散りばめて

ketsui, kagugo chiribamete

I put to use over many days.

諦められぬ傀儡は今も

akiramerarenu kugutsu wa ima mo

The puppet that can't give up, even now,

忘れた記憶で生き永らえる

wasureta kioku de ikinagaraeru

survives on forgotten memories.


鼓動を止めたあの日の夜

Kodō o tometa ano hi no yoru

The night on that day when my heartbeat stopped

雲で隠れた星の光と

kumo de kakureta hoshi no hikari to

the light of the stars was hidden by clouds

後ろを振り返る間もなく

ushiro o furikaeru mamonaku

and the bunch of flowers was taken

取り上げられた花束

toriagerareta hanabata

as soon as I turned around.


太陽は全てを包んで

Taiyō wa subete o tsutsunde

The sun clothes everything for me—

くれると信じてたのに

kureru to shinjite'ta no ni

at least that's what I believed,

あの日見たはずの夢の扉は

ano hi mita hazu no yume no tobira wa

but the gateway to the dream which I thought I'd see that day

いとも簡単に閉じてゆく

itomo kantan ni tojite yuku

closes very easily.



微笑みかけた宵月

Hohoemikaketa yoizuki

The evening moon that smiled at me

嘘と知らず近づいて

uso to shirazu chikazuite

approaches, without knowing it's a lie,

諦めかけた明日は今も

akiramekaketa ashita wa ima mo

while the tomorrow that I resigned myself to, even now

日陰でか細くその時を待つ

hikage de kabosoku sono toki o matsu

feebly awaits in the shadows for its time.


止む無く見初めた四分音符

Yamunaku misometa shibuonpu

The sounds of the crotchets when I could not help

かかる音は寂しげなガラクタ

kakaru oto wa samishige na garakuta

falling in love at first sight are now lonely worthless clutter.

ついにその時はやってきて

Tsuini sono toki wa yatte kite

Finally the time has come,

抉り潰れた残り香

eguritsubureta nokoriga

the lingering scent of being gouged to death.


太陽に全てを望んだ

Taiyō ni subete o nozonda

I deeply expected the sun to grant me everything,

今も未来もただ深く

ima mo mirai mo tada fukaku

both the present and the future.

夢に見たはずの期待の扉

Yume ni mita hazu no kitai no tobira

The gateway to the hope which I thought I'd see in my dreams

最初からない泡沫へ

saisho kara nai utagata e

leads to a transience that never was.



愛を望み

Ai o nozomi

I wished for love;

こぼれるあい

koboreru ai

what spilled out was grief.


割れ落ちる唯一の情け

Wareochiru yuiitsu no nasake

The sole mercy in falling to pieces:

空は無情にも暗くて

sora wa mujō ni mo kurakute

with the sky cruelly dark,

何度見ても映らない鏡は

nando mite mo utsuranai kagami wa

the mirror that does not reflect however much I look

自分すら見えずに捨てられた

jibun sura miezu ni suterareta

I discard without even seeing myself.


Last modified 04 April 2024/最終更新日2024年04月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について