Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ChordWiki (日本語)
ピクシブ百科事典 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
告白実行委員会 (日本語)
歌詞GET (日本語)
This song is from the girl's point of view. Confession Rehearsal (another story), sung by Len, tells the story from the boy's point of view.
この歌は少女の立場からの話を語る。鏡音レンが歌う「告白予行練習-another story-」は少年の立場から語る。
「いきなりでごめんね
"Ikinari de gomen ne
"I'm sorry it's sudden but
ずっと前から好きでした」
Zutto mae kara suki deshita"
I've liked you for a long time."
ドキドキ 胸の音
Dokidoki mune no oto
The thumping sound in my chest,
君に聞こえてないかな?
kimi ni kikoete'nai ka na?
I wonder if you can hear it.
コクハク 予行練習
Kokuhaku yokō renshū
My confession rehearsal,
「本気と思った?」 なんてね
"Honki to omotta?" nante ne
I bet you thought it was for real.
かわいい? ドキッとした?
Kawaii? Dokitto shita?
Was I cute? Did it shock you?
そんな顔で 見ないでよ
Sonna kao de minaide yo
Don't look at me like that!
本気になるよ!?
Honki ni naru yo!?
Are you gonna get serious?
なんて 嘘をつかないで!! やめてよ
Nante uso o tsukanaide!! Yamete yo
Don't say such lies! Stop it!
そうだ今日は ちょっとだけ
Sō da Kyō wa chotto dake
That's right, today shall we take a bit
寄り道して 帰ろうよ?
yorimichi shite kaerō yo?
of a detour on the way home?
明日には 伝えるね
Ashita ni wa tsutaeru ne
Tomorrow I'm going to tell
私の好きな人
watashi no suki na hito
who it is that I like.
応援してよね
Ōen shite yo ne
Cheer me on!
約束して
Yakusoku shite
Promise me.
私のわがままを
Watashi no wagamama o
Just for tomorrow, will you listen
明日だけ聞いてくれる?
ashita dake kiite kureru?
to my selfishness,
少し大人になった
Sukoshi otona ni natta
the selfishness in my heart
この心のわがままを
kono kokoro no wagamama o
that's grown up a bit?
本気になってよ 練習なんて
Honki ni natte yo renshū nante
Get serious with your practice.
嘘つき心を見破って
Usotsuki kokoro o miyabutte
I'll see right through your lying heart.
♫
♫
♫
占い 結果良好
Uranai kekka ryōkō
My horoscope's favourable today,
いつも気にしない くせにね
itsumo ki ni shinai kuseni ne
even though, hey, I'm never into that stuff.
今日くらい いいでしょ?
Kyō kurai ii desho?
It might be OK at least for today, right?
女の子にならせてよ
Onna no ko ni narasete yo
Let me be a real girl!
これが最後 練習させて
Kore ga saigo Renshū sasete
This is my last time. Let me practice.
言うよ! ホントの言葉
Iu yo! honto no kotoba
I'll say the truth!
君は「応援してるから」って
Kimi wa "Ōen shite'ru kara" tte
Coz you said you'd be cheering for me.
「嘘つきでごめんね
"Usotsuki de gomen ne
"Sorry for lying,
ずっと前から好きでした」
zutto mae kara suki deshita"
but I've liked you for a long time."
声震えて いても
Koe furuete ite mo
Though my voice is shaky,
大好きを伝えたくて
daisuki o tsutaetakute
I wanna tell you I love you.
「これ以上好きにさせないでよ」
"Kore ijō suki ni sasenaide yo"
"Don't make me you like me more than I do."
あなたは笑顔で「こちらこそ」って
Anata wa egao de "kochira koso" tte
With a smile on your face, "Same here," you say.
ドキドキ 胸の音
Dokidoki mune no oto
The thumping sound in my chest,
君に聞こえてないかな?
kimi ni kikoete 'nai ka na?
I wonder if you can hear it.
ドキドキ 胸の声
Dokidoki mune no koe
The thumping voice of my chest,
君に聞こえてほしいの
kimi ni kikoete hoshii no
I want you to hear it.
Last modified 18 August 2024/最終更新日2024年08月18日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について