lyrics/作詞: Kuroneko Zero/黒猫零
music/作曲: Kuroneko Zero/黒猫零
video/動画: Kuroneko Zero/黒猫零
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2017-11-19
きっと誰もが平等に分け合う
Kitto daremo ga byōdō ni wakeau
Supposing the world was such that
そんな世界だとしたら
sonna sekai da to shitara
everyone shared it equally,
君に降り注ぐこの雨も
kimi ni furisosogu kono ame mo
then wouldn't this rain that's pouring down on you
明日には晴れてるかな?
ashita ni wa harete'ru ka na?
be surely cleared up by tomorrow?
あの日 静寂包む空の下で
Ano hi seijaku tsutsumu sora no shita de
That day, beneath the sky that was wrapped in silence,
何も言わず君は俯いてた
nani mo iwazu kimi wa utsumeite'ta
you were downcast, saying nothing,
縫い合わせた継ぎ接ぎ感情を
nuiawaseta tsugihagi kanjō o
while having hidden in your heart
心に隠したままで
kokoro ni kakushita mama de
the bits and pieces of your emotions you stitched together.
もしも君に降り注ぐその雨が
Moshimo kimi ni furisosogu sono ame ga
Supposing the rain that's pouring down on you
灰に染まっていたとしても
hai ni somatte ita to shite mo
was stained with ash,
『光差し込む太陽になるから』
‘hikari sashikomu taiyō ni naru kara’
‘because I'll be the sun that shines its light in,’
ねぇ・・・
nē …
you know …
君も空も、雨は振り続いていて・・・
kimi mo sora mo, ame wa furitsuzuite ite …
for both you and the sky, the rain keeps on shaking …
♫
♫
♫
雨は心の奥底の感情を
Ame wa kokoro no okusoko no kanjō o
The rain tried to wash away and conceal
流して隠そうとした
nagashite kakusō to shita
the emotions in the deepest reaches of your heart.
だけど降り続くこの雨も
Dakedo furitsuzuku kono ame mo
However, even this ever-pouring rain
やがていつか晴れるから・・・
yagate itsuka hareru kara …
will one day clear up, so …
あの日 本当は泣いていた君に
Ano hi hontō wa naite ita kimi ni
Truth is, on that day, when you were crying,
声を掛ける事さえ出来なくて
koe o kakeru koto sae dekinakute
I could hardly even utter anything to tell you,
今でもずっと後悔してるんだ。
Ima demo zutto kōkai shite'ru n da.
which I've been regretting ever since.
だから僕はもう一度・・・・・・
Dakara boku wa mō ichido ……
So once more I'll ……
もしも君が映し出すその影が
Moshimo kimi ga utsushidasu sono kage ga
When the very shadow you cast
薄れ消えかけそうな時は
usure kiekakesō na toki wa
seems like it will fade away,
『影を生み出す太陽になるから』
‘kage o umidasu taiyō ni naru kara’
‘because I'll be the sun that brings forth a new shadow,’
ねぇ・・・
nē …
you know …
明後日は晴れてるかな?
asatte wa harete'ru ka na?
will it clear up the day after tomorrow?
絶え間なく降り続けるこの雨で
Taemanaku furitsuzukeru kono ame de
When this incessantly falling rain
灰色に染まりそうな時は
haiiro ni somarisō na toki wa
looks like it will stain you grey,
『僕が君を守る傘になるから』
‘boku ga kimi o mamoru kasa ni naru kara’
‘because I'll be an umbrella to protect you,’
さぁ、もう一度信じてみて・・・
sā, mō ichido shinjite mite …
so then, once more, try believing …
♫
♫
♫
その小さな掌から
Sono chiisana tenohira kara
The pieces of your dreams
零れ落ちた夢の欠片は
koboreochita yume no kakera wa
that spill down from your small palms,
もし、消えかかっていたとしても
moshi, kiekakatte ita to shite mo
supposing they're half-faded away,
いつか輝き出すから
itsuka kagayakidasu kara
someday it will start to shine, so …
もしも君が願ったその未来が
Moshimo kimi ga negatta sono mirai ga
Even supposing the future that you wished for
暗く霞んでいたとしても・・・
kuraku kasunde ita to shite mo …
goes dark and hazy …
『笑顔を照らす太陽になるから』
‘egao o terasu taiyō ni naru kara’
‘because I'll be the sun to shine on you,’
ねぇ・・・
nē …
you know …
やがて空は晴れるから。
yagate sora wa hareru kara.
the sky will eventually clear up, so …
たとえこの雨がもう一度君を
Tatoe kono ame ga mō ichido kimi o
Even if the rain should once more
灰色に染めようとしても
haiiro ni someyō to shite mo
try to stain you grey,
君はもう一人じゃないからね
kimi wa mō hitori ja nai kara ne
you are no longer alone, you know, so …
―進み出すその未来へ―
—susumidasu sono mirai e—
—go ahead into your future—
♫
♫
♫
Last modified 21 December 2024/最終更新日2024年12月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について