lyrics/作詞: Kuroneko Zero/黒猫零
music/作曲: Kuroneko Zero/黒猫零
video/動画: Kuroneko Zero/黒猫零
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2016-10-1
こどもの頃によく遊んだ公園
Kodomo no koro ni yoku asonda kōen
The park where I often played as a child,
ここが2人の始まりの場所
koko ga futari no hajimari no basho
this is where our story begins.
鬼ごっこをして転んだ僕に
Onigokko o shite koronda boku ni
When I fell over while playing tag
そっと手を差し伸べた君
sotto te o sashinobeta kimi
you gently reached out your hand.
帰り道の交差点で
Kaerimichi no kōsaten de
At the intersection on the way home
「バイバイ」と手を振る君に
"Baibai" to te o furu kimi ni
you waved good-bye to me—that's when
僕は恋した
Boku wa koi shita
I fell in love.
このままずっと時が止まればいいのに
Kono mama zutto toki ga tomareba ii no ni
If only time could stop like this forever—
そんな事を思っていた
sonna koto o omotte ita
that's what I was wishing.
2人でずっと
Futari de zutto
If only the two of us
どこか遠くまでいけたら
dokoka de tōku made iketara
could be together somewhere far away—
なんてね、言えなかったよ
nante ne, ienakatta yo
but I couldn't say such a thing.
こどもの頃によく散歩した道
Kodomo no koro ni yoku sanpo shita michi
On the street where I often went for a walk as a child
いつもと変わらない日々の中で
itsumo to kawaranai hibi no naka de
on a day just like every other
ふと横を見たら誰かが転んでた
futo yoko o mitara dareka ga koronde'ta
when I chanced to look to the side I saw someone had fallen over.
急いで走って「大丈夫?」と聞いた
Isoide hashitte "Daijōbu?" to kiita
I hurried over and asked if you were OK.
いつも君の無邪気な笑顔に
Itsumo kimi no mujaki na egao ni
I noticed how your innocent face
励まされ気づいたんだ
hagemasare kizuita n da
always encourages me.
君に恋した
Kimi ni koi shita
I fell in love with you.
胸のドキドキ気づかれてしまいそうで
Mune no dokidoki kizukarete shimaisō de
It seemed like you might hear the thumping in my chest
少しだけ息を止めた
sukoshi dake iki o tometa
so I had to slow down my breathing.
風よ運んで
Kaze yo hakonde
Wind, carry this feeling.
この気持ち伝えたら
Kono kimochi tsutaetara
If you convey it to him,
どんなに楽なんだろう?
donna ni raku na n darō?
how much easier will I feel?
♫
♫
♫
季節流れ 別々の道
Kisetsu nagare betsubetsu no michi
The seasons passed, we took our separate paths.
その前にこの気持ちだけ
Sono mae ni kono kimochi dake
Before then at least ...
伝えたくて 勇気を出した
tsutaetakute yūki o dashita
I gathered the courage to tell you how I felt.
「ずっと、ずっと、ずっと前から君の事が大好きでした」
"Zutto, zutto, zutto mae kara kimi no koto ga daisuki deshita"
"I've loved you for ever so long."
君は笑って
Kimi wa waratte
You smiled and said,
「僕もずっと、ずっと前から君の事が大好きでした」
"Boku mo zutto, zutto mae kara kimi no koto ga daisuki deshita"
"And I've loved you for ages too."
そして2人は
Soshite futari wa
So then the two of us
たとえどんなに離れても
tatoe donna ni hanarete mo
no matter how far apart we are
心だけは繋がってるから
kokoro dake wa tsunagatte'ru kara
at least our hearts are joined ...
晴れ渡る青空の下
harewataru aozora no shita
beneath the clear, blue sky.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について