art/絵: Niboshi/AtatataP/にぼし/あたたたP
video/動画: Niboshi/AtatataP/にぼし/あたたたP
vocals/歌: Hatsune Miku & GUMI/初音ミク・GUMI
release date/リリース日付: 2013-7-15
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
ChordWiki (日本語)
カナデのブログ (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
ある日パパが僕に言いました
Aru hi Papa ga boku ni iimashita
One day Papa said to me,
「一日のはじまりの挨拶は
“Ichinichi no hajimari no aisatsu wa
“The greeting you say at the start of the day
きっと毎日を笑顔で過ごせる
kitto mainichi o egao de sugoseru
is surely a magic charm
魔法のおまじないだ」
mahō no omajinai da”
that let's you spend each day with a smile.”
ある日ママが僕に言いました
Aru hi Mama ga boku ni iimashita
One day Mama said to me,
「ご飯を食べる前の挨拶は
“Gohan o taberu mae no aisatsu wa
“The words you say before you have a meal
そっと幸せを噛みしめるための
sotto shiawase o kamishimeru tame no
are a magic spice
魔法のスパイスだよ」
mahō no supaisu da yo”
that let you softly bite into happiness.”
言葉と言葉が巡り合って
Kotoba to kotoba ga meguriatte
Word meets word
この世界を作り上げているから
kono sekai o tsukuriagete iru kara
and thus fabricates this world. Therefore:
「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」
“Ohayō” no kazu dake “Oyasuminasai”
For every “Good morning” a “Good night”.
「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」
“Itadakimasu” no kazu dake “Gochisōsama”
For every “Dig in!” a “Thanks for the meal”.
いくつもの言葉が響き合って
Ikutsumo no kotoba ga hibikiatte
Many words resound with each other
いくつもの言葉が生まれてるよ
ikutsumo no kotoba ga umarete'ru yo
and thus many words come into being.
ある日パパが僕に言いました
Aru hi Papa ga boku ni iimashita
One day Papa said to me,
「ケンカをしたあとの挨拶は
“Kenka o shita ato no aisatsu wa
“The words you say after an argument
いつでも誰かと仲良しでいられる
itsudemo dareka to nakayoshi de irareru
are a magic phrase
魔法の合言葉さ」
mahō no aikotoba sa”
that always let you stay friends.”
ある日ママが僕に言いました
Aru hi Mama ga boku ni iimashita
One day Mama said to me,
「おうちに帰るときの挨拶は
“O-uchi ni kaeru toki no aisatsu wa
“The greetings we say when coming home
疲れた心に明かりを灯すような
tsukareta kokoro ni akari o tomosu yō na
are a magic switch
魔法のスイッチなのよ」
mahō no suitchi na no yo”
that lights a light in our tired hearts.”
言葉と言葉がすれ違って
Kotoba to kotoba ga surechigatte
Word clashes with word
傷ついたり悲しむこともあるけど
kizuttsuitari kanashimu koto mo aru kedo
and can hurt and sadden. However:
「ごめんね」の数だけ「ごめんなさい」
“Gomen ne” no kazu dake “Gomen nasai”
For every “I'm Sorry” a “Sorry too”.
「ただいま」の数だけ「おかえりなさい」
“Tadaima” no kazu dake “Okaerinasai”
For every “I'm back” a “Welcome home”.
何気ない言葉を重ね合って
Nanigenai kotoba o kasaneatte
Casual word after word comes together
何気ない毎日つくってるよ
nanigenai mainichi tsukutte'ru yo
and builds a carefree day every day.
「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」
“Ohayō” no kazu dake “Oyasuminasai”
For every "Good morning" a "Good night".
「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」
“Itadakimasu” no kazu dake “Gochisōsama”
For every “Dig in!” a “Thanks for the meal”.
いくつもの言葉が響き合って
Ikutsumo no kotoba ga hibikiatte
Many words resound with each other
いくつもの笑顔が生まれてるよ
ikutsumo no egao ga umarete'ru yo
and thus many happy faces come into being.
「ありがとう」の数だけ「ありがとう」
“Arigatō” no kazu dake “Arigatō”
For every “Thank you” a “Thank you”.
♫
♫
♫
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について