vocals/歌: Yuzuki Yukari, Kagamine Rin & Kagamine Len/結月ゆかり・鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2023-2-4
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
この空を眺めたなら
Kono sora o nagameta nara
If I gaze upon this sky
広がる大地に思いを馳せる
hirogaru daichi ni omoi o haseru
I set my thoughts on the land opening before me
(手拍子)
(tebyōshi)
(clapping)
「みなさん、もっと休符を意識してください。
"Minasan, motto kyūfu o ishiki shite kudasai.
"Everyone, please pay more attention to the rests.
それじゃあもう一回」
Sorejā mō ikkai"
Alright, let's try again."
このそr──
kono sor—
When I ga—
「だめだめ!
"Dame dame!
"No, no!
じゃあ、先生休符の時にウンって言うからね。
Jā, sensei kyūfu no toki ni un tte iu kara ne.
"OK then, when there's a rest, the teacher will say 'un'."
それじゃあもう一回」
Sorejā mō ikkai"
Alright, let's try again."
「ウン」この空を眺めたなら
"Un" Kono sora o nagameta nara
"Un" If I gaze upon this sky
広がる大地に思いを馳せる
hirogaru daichi ni omoi o haseru
I set my thoughts on the land opening before me
「ウン」この道を進んだなら
"Un" Kono michi o susunda nara
"Un" If I move forward on this road
澄んだ空気を胸いっぱいに
sunda kūki o mune ippai ni
I'll fill my chest with its purest air
「ウン」この叫び 「ウン」この友情 「ウン」この心
"Un" Kono sakebi "Un" kono yūjō "Un" kono kokoro
"Un" This exclamation, "Un" these friendships, "Un" what's in my heart
全てが大切だから 絶対に忘れないよ
subete ga taisetsu dakara zettai ni wasurenai yo
They're all so precious to me, I won't ever forget them
「ウン」この思い出
"Un" Kono omoide
"Un" This memory
「ウン」木漏れ日を浴びながら
"Un" Komorebi o abinagara
"Un" While bathed in the filtered light of the trees
君の帰りを待つ今日の午後
kimi no kaeri o matsu kyō no gogo
I'll wait for your return this afternoon
「ウン」この雨が降り止んだなら
"Un" kono ame ga furiyanda nara
"Un" Once this rain stops falling
空には虹がかかるはずだ
sora ni wa niji ga kakaru hazu da
I believe a rainbow will span the sky
「ウン」この旅路 「ウン」この勇気 「ウン」この命
"Un" Kono tabiji "Un" kono yūki "Un" kono inochi
"Un" This journey, "Un" this courage, "Un" this life
全てを見届けるまで 歌い続けるよ
subete o mitodokeru made utaitsuzukeru yo
I'll keep singing until I see all of it through
「ウン」この希望を
"Un" kono kibō o
"Un" This hope
なあ、うんこって言ってるよな
Nā, unko tte itte'ru yo na
Hey, we're saying "poop"!
シーーー‼
shīī!!
Shoosh!!
「ウン」この旅路 「ウン」この勇気 「ウン」この命
"Un" Kono tabiji "Un" kono yūki "Un" kono inochi
"Un" This journey, "Un" this courage, "Un" this life
「ウン」この叫び 「ウン」この友情 「ウン」この心
"Un" Kono sakebi "Un" kono yūjō "Un" kono kokoro
"Un" This exclamation, "Un" these friendships, "Un" what's in my heart
全てが大切だから 絶対に忘れないよ
subete ga taisetsu dakara zettai ni wasurenai yo
they're all so precious to me, I won't ever forget them
「ウン」この時代 「ウン」この星に 「ウン」この僕が
"Un" Kono jidai "Un" kono hoshi ni "Un" kono boku ga
"Un" This era "Un" this planet "Un" myself
生まれたことこそが 奇跡なんだろう
umareta koto koso ga kiseki na n darō
Surely my very birth is a miracle
「ウン」この物語 「ウン」この世界で
"Un" Kono monogatari "Un" kono sekai de
"Un" This story "Un" in this world
「皆さん上手です!
"Minasan jōzu desu!
"Everyone, you've done well!
きっと合唱コンも優勝できるよ。
Kitto gasshōkon mo yūshō dekiru yo.
I'm sure you can win the singing contest.
うん、この出来なら」
Un, kono deki nara"
Yes, if you do like you did now."
What it sounds like ...
この空を眺めたなら
Kono sora o nagameta nara
If I gaze upon this sky
広がる大地に思いを馳せる
hirogaru daichi ni omoi o haseru
I send my thoughts across the land opening before me
(手拍子)
(tebyōshi)
(clapping)
「みなさん、もっと休符を意識してください。
"Minasan, motto kyūfu o ishiki shite kudasai.
"Everyone, please pay more attention to the rests.
それじゃあもう一回」
Sorejā mō ikkai"
Alright, let's try again."
このそr──
kono sor—
When I ga—
「だめだめ!
"Dame dame!
"No, no!
じゃあ、先生休符の時にウンって言うからね。
Jā, sensei kyūfu no toki ni un tte iu kara ne.
"OK then, when there's a rest, the teacher will say 'un'."
それじゃあもう一回」
Sorejā mō ikkai"
Alright, let's try again."
「ウン」この空を眺めたなら
"Un" Kono sora o nagameta nara
If I gaze upon a sky of poop"
広がる大地に思いを馳せる
hirogaru daichi ni omoi o haseru
I send my thoughts across the land opening before me
「ウン」この道を進んだなら
"Un" Kono michi o susunda nara
If I move forward on a road of poop
澄んだ空気を胸いっぱいに
sunda kūki o mune ippai ni
I'll fill my chest with its purest air
「ウン」この叫び 「ウン」この友情 「ウン」この心
"Un" Kono sakebi "Un" kono yūjō "Un" kono kokoro
An exclamation about poop, friendship with poop, a heart of poop
全てが大切だから 絶対に忘れないよ
subete ga taisetsu dakara zettai ni wasurenai yo
They're all so precious to me, I won't ever forget them
「ウン」この思い出
"Un" Kono omoide
A memory about poop
「ウン」木漏れ日を浴びながら
"Un" Komorebi o abinagara
While bathed in the filtered light of poop
君の帰りを待つ今日の午後
kimi no kaeri o matsu kyō no gogo
I'll wait for your return this afternoon
「ウン」この雨が降り止んだなら
"Un" kono ame ga furiyanda nara
Once the poop stops raining
空には虹がかかるはずだ
sora ni wa niji ga kakaru hazu da
I believe a rainbow will span the sky
「ウン」この旅路 「ウン」この勇気 「ウン」この命
"Un" Kono tabiji "Un" kono yūki "Un" kono inochi
A poop journey, poop courage, a poop life
全てを見届けるまで 歌い続けるよ
subete o mitodokeru made utaitsuzukeru yo
I'll keep singing until I see all of it through
「ウン」この希望を
"Un" kono kibō o
The hope of poop
なあ、うんこって言ってるよな
Nā, unko tte itte'ru yo na
Hey, we're saying "poop"!
シーーー‼
shīī!!
Shoosh!!
「ウン」この旅路 「ウン」この勇気 「ウン」この命
"Un" Kono tabiji "Un" kono yūki "Un" kono inochi
A poop journey, poop courage, a poop life
「ウン」この叫び 「ウン」この友情 「ウン」この心
"Un" Kono sakebi "Un" kono yūjō "Un" kono kokoro
An exclamation about poop, friendship with poop, a heart of poop
全てが大切だから 絶対に忘れないよ
subete ga taisetsu dakara zettai ni wasurenai yo
they're all so precious to me, I won't ever forget them
「ウン」この時代 「ウン」この星に 「ウン」この僕が
"Un" Kono jidai "Un" kono hoshi ni "Un" kono boku ga
An era of poop, a planet of poop, my poop self
生まれたことこそが 奇跡なんだろう
umareta koto koso ga kiseki na n darō
Surely my very birth is a miracle
「ウン」この物語 「ウン」この世界で
"Un" Kono monogatari "Un" kono sekai de
A story about poop in a world of poop
「皆さん上手です!
"Minasan jōzu desu!
"Everyone, you've done well!
きっと合唱コンも優勝できるよ。
Kitto gasshōkon mo yūshō dekiru yo.
I'm sure you can win the singing contest.
うん、この出来なら」
Un, kono deki nara"
If you do a poop job.
Last modified 30 August 2024/最終更新日2024年08月30日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について