lyrics/作詞: Daylight-P/デイライトP
music/作曲: Daylight-P/デイライトP
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2015-1-3
This song was released in commemoration of Rin and Len's 7th birthday.
鏡音誕生祭2014に合わせてリリースされた。
初めの時間は遥か遠く
Hajime no jikan wa haruka tōku
It's been a very long time since we started,
今でも夢から抜けだせずに
ima demo yume kara nukedasezu ni
and even now I can't escape the dream …
雪降る季節を 花咲く一瞬を
Yuki furu kisetsu o hana saku isshun o
Seasons when it snows, moments when flowers bloom,
数えきれないほどずっと駆けぬけて
kazoekirenai hodo zutto kakenukete
we've passed through them countless times together …
夜空に星は無数に輝くけれど
Yozora ni hoshi wa musū ni kagayaku keredo
Innumerable stars shine in the night sky,
きみのきみの光はたったひとつで
kimi no kimi no hikari wa tatta hitotsu de
but of your your light there is only one,
出会えた奇跡を繋いだ手と手で握り
deaeta kiseki o tsunaida te to te de nigiri
and with hands joined we grasp the miracle that we met,
目指すのはいつでもあたらしい明日
mezasu no wa itsudemo atarashii ashita
aiming always for a new tomorrow.
終わらない時間を生きるきみと
Owaranai jikan o ikiru kimi to
I live an unending time with you.
今でも夢から抜けだせない
Ima demo yume kara nukedasenai
Even now I can't escape the dream.
眩しい青空 零れる月あかり
Mabushii aozora koboreru tsukiakari
The brilliant blue sky, the dripping moonlight,
色とりどりの記憶を抱きしめて
irotoridori no kioku o dakishimete
we embrace multicoloured memories …
輝く星が闇夜を彩るように
Kagayaku hoshi ga yamiyo o irodoru yō ni
As the shining stars colour the darkness of night
きみのきみの光が世界を変える
kimi no kimi no hikari ga sekai o kaeru
your your light changes the world.
歩んだ軌跡を重ねた手と手でなぞり
Ayunda kiseki o kasaneta te to te de nazori
Hand in hand we trace the path we've trod,
笑いあう永遠を心に刻んだ
waraiau eien o kokoro ni kizanda
our endless smiling together engraved in our hearts.
きみがくれた煌めく日々が
Kimi ga kureta kirameku hibi ga
The sparkling days you have given me
夜を溶かしいのちをくれた
yoru o tokashi inochi o kureta
melt the night and give me life.
次は僕がきみの想いを叶えるとき
Tsugi wa boku ga kimi no omoi o kanaeru toki
Next is when I grant your wishes.
夜空に星が無数に輝いている
Yozora ni hoshi ga musū ni kagayaite iru
Innumerable stars are shining in the night sky.
きみのきみの光がそっと瞬く
Kimi no kimi no hikari ga sotto matataku
Your your light twinkles softly.
紡いだ奇跡をこの手にたしかに握り
Tsumuida kiseki o kono te ni tashika ni nigiri
I will hold securely in my hand the miracle we have woven.
願うのはきみだけのあたらしい明日
negau no wa kimi dake no atarashii ashita
What I wish is a new tomorrow just for you.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について