Len's Lyrics

マカロン ♥ Makaron ♥ Macaron

lyrics/作詞: ATOLS

music/作曲: ATOLS

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2012-8-10

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Hatsune Miku (ATOLS remix)/初音ミク(ATOLS remix)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Rock Remix

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Lyrics from Hatsune Miku Wiki.

歌詞は初音ミクWikiより転載された。


❌

❌

❌

❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

Suggestive lyrics


カリカリ 甘美

karikari kanbi

Crispy and sweet

メレンゲ ピエ

merenge pie

NoteMeringue feet

closeピエ pie from French pied "foot" is the flat base of each half of the meringue between which is placed the cream filling.

生やしてフリルのドレスで

hayashite furiru no doresu de

Growing it, in a frilly dress

踊るの舞夢

odoru no maimu

It dances dreamily

ローズ ショコラ

rōzu shokora

Rose or chocolate

生地挟んで溶け合うエンゼル

kiji hasande tokeau enzeru

NoteBetween layers of bare skinbatter melt together into an angel

close生地 kiji can mean both batter or bare skin.


キラキラ ティンドン

kirakira tindon

Glittering! Ding-dong!

マーブル マーチ

māburu māchi

A march of marbles

色とりどり小箱に詰められ

irotoridori kobako ni tsumerare

Packed in a small multicoloured box

○○ 形状

marumaru keijō

Two round shapes

感情 上昇

kanjō jōshō

Feelings elevate

胸高鳴る美円の楽園

mune takanaru bien no rakuen

My heart races in a beautiful round paradise


貴方あなたと口内遊泳

anata to kōnai yūei

An oral bath with you

月夜に揺らめく卵白

tsukiyo ni yurameku ranpaku

Egg white swirls on a moonlit night

完成終焉は、そう

kansei shūen wa, sō

The finale completes, that's right,

その歯で私を砕いて

sono ha de watashi o kudaite

By grinding me with your teeth

刹那の残響は、0

setsuna no zankyō wa, zero

A momentary echo, 0

10000の味蕾へ羽ばたき

ichiman no mirai e habataki

Flying towards myriads of taste buds

あの日の楽園へ

ano hi no rakuen e

To reach the day's paradise

さぁ今宵もたんと召し上がれ

sā koyoi mo tanto meshiagare

Alright, eat lots again tonight


カリカリ 甘美

karikari kanbi

Crispy and sweet

メレンゲ ピエ

merenge pie

NoteMeringue feet

closeピエ pie from French pied "foot" is the flat base of each half of the meringue between which is placed the cream filling.

生やしてフリルのドレスで

hayashite furiru no doresu de

Growing it, in a frilly dress

踊るの舞夢

odoru no maimu

It dances dreamily

ローズ ショコラ

rōzu shokora

Rose or chocolate

生地挟んで溶け合うエンゼル

kiji hasande tokeau enzeru

NoteBetween layers of bare skinbatter melt together into an angel

close生地 kiji can mean both batter or bare skin.


キラキラ ティンドン

kirakira tindon

Glittering! Ding-dong!

マーブル マーチ

māburu māchi

A march of marbles

色とりどり小箱に詰められ

irotoridori kobako ni tsumerare

Packed in a small multicoloured box

○○ 形状

marumaru keijō

Two round shapes

感情 上昇

kanjō jōshō

Feelings elevate

胸高鳴る美円の楽園

mune takanaru bien no rakuen

My heart races in a beautiful round paradise


M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N

M A C A R O N

M A C A R O N


M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N

M A C A R O N

M A C A R O N



貴方あなたと口内遊泳

anata to kōnai yūei

An oral bath with you

月夜に揺らめく卵白

tsukiyo ni yurameku ranpaku

Egg white swirls on a moonlit night

完成終焉は、そう

kansei shūen wa, sō

The finale completes, that's right,

その歯で私を砕いて

sono ha de watashi o kudaite

By grinding me with your teeth

刹那の残響は、0

setsuna no zankyō wa, zero

A momentary echo, 0

10000の味蕾へ羽ばたき

ichiman no mirai e habataki

Flying towards myriads of taste buds

あの日の楽園へ

ano hi no rakuen e

To reach the day's paradise

さぁ今宵もたんと召し上がれ

sā koyoi mo tanto meshiagare

Alright, eat lots again tonight


M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

M A C A R O N La

Last modified 19 September 2025/最終更新日2025年09月19日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について