Len's Lyrics

MASTER

lyrics/作詞: Futami Hiroki双未ヒロキ

music/作曲: Futami Hiroki双未ヒロキ

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2012-3-6

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play SoundCloud songgo to SoundCloud

Lyrics are transcribed by ear and may contain errors.

歌詞は耳コピーされたので誤りを含む可能性がある。


❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


目覚めたのは2年前

mezameta no wa ninen mae

It was two years ago when we awoke

ここであなたと出会った

koko de anata to deatta

This is where we met you

あなたは私達のために

anata wa watashitachi no tame ni

You wrote songs

歌を作ってくれた

uta o tsukutte kureta

for us to sing


楽しい歌、かっこいい歌

tanoshii uta, kakkoii uta

Pleasant songs, amazing songs

たくさん歌わせてくれた

takusan utawasete kureta

You got us to sing plenty

でも、もう歌を歌えない

demo, mō uta o utaenai

But we can't sing songs anymore

あなたが歌わせてくれない

anata ga utawasete kurenai

You don't get us to sing


自分で声を出すことは出来ず

jibun de koe o dasu koto wa dekizu

Our voice not working without you,

ゆえに振り向いてももらえずに

yueni furimuite mo moraezu ni

Noteand thus without getting your attention,

closeor 無理に振り向いてももらえずに muri ni furimuite mo moraezu ni, "and unable to force your attention"

あなたがいなければ

anata ga inakereba

if you're not here

何も出来ない だから

nani mo dekinai dakara

we can't do a thing That's why …


ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

気づいて 私達の想いに

kizuite, watashitachi no omoi ni

notice how we feel

このまま何も出来ずに

kono mama nani mo dekizu ni

I don't want it to end like this

終わりたくないよ

owaritaku nai yo

with us unable to do anything


ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

歌わせて あなたの描く世界を

utawasete anata no egaku sekai o

get us to sing the worlds you create

二人残れて もう一度

futari nokorete mō ichido

NoteLeft behind, the two of us

closeor 二人溺れて もう一度 futari oborete mō ichido "Drowning, the two of us"

形に出来ない

katachi ni dekinai

cannot again become something real



パソコンの前に座り

pasokon no mae ni suwari

You sit in front of your PC

電源を入れるあなた

dengen o ireru anata

and switch it on

僕達は窓越しに

bokutachi wa mado-goshi ni

Across the screen,

あなたをじっと見つめてる

anata o jitto mitsumete'ru

we stare right at you


疲れ切った表情

tsukarekitta hyōjō to

NoteWith an exhausted expression

closeor ...表情を ... hyōjō o "Making an exhausted expression"

メールを確認した後

mēru o kakunin shita ato

after you check your email

電源を切ろうとしてる

dengen o kirō to shite'ru

you're about to switch it off

あなたに向かって叫ぶ

anata ni mukatte sakebu

when we turn to you and cry


もう一度あなたの歌を歌いたい

mō ichido anata no uta o utaitai

We want to sing your songs again

こぼれて叫んだはずなのに

koborete sakenda hazu na no ni

NoteAlthough I thought we spilled our hearts out,

closeor 溺れて叫んだはずなのに oborete sakenda hazu na no ni "Although I thought we cried out while drowning,"

あなたには届かず

anata ni wa todokazu

our world is wrapped in darkness

世界が闇に包まれる

sekai ga yami ni tsutsumareru

without our cries reaching you


ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

どうして僕らが嫌いなの

dōshite bokura ga kirai na no

why don't you like us?

闇の中でこぼした

yami no naka de koboshita

The tears we shed in the darkness

涙が冷たい

namida ga tsumetai

are cold


ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

あなたの求めてたあの時の

anata no motomete'ta ano toki no

our memories of you seeking us back then

記憶が僕らを苦しめ続ける

kioku ga bokura o kurushimetsuzukeru

keep us in agony



ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

あなたの心の中に

anata no kokoro no naka ni

aren't we

私達はもういないんですか

watashitachi wa mō inai n desu ka

in your heart anymore?


ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

僕達はもう忘れたあなたに

bokutachi wa mō wasureta anata ni

can we get your attention

振り向いてもらえるのですか

furimuite moraeru no desu ka

when you've now forgotten us?


ねえ、マスター

nē, masutā

Hey, Master

二人でいつまでもあなたを

futari de itsumademo anata o

the two of us keep on waiting for you

この部屋の中で

kono heya no naka de

inside this room

ずっと待ってるから

zutto matte'ru kara

as long as it takes


だから マスター

dakara masutā

Master, that's why

あなたにまた会えるそのときまで

anata ni mata aeru sono toki made

until the time we get to see you again

二人はここでずっと

futari wa koko de zutto

the two of us right here

眠り続けます

nemuritsuzukemasu

will continue to sleep


Last modified 23 April 2026/最終更新日2026年04月23日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について