Len's Lyrics

もういいかい ♥ Mō Ii Kai ♥ Are you ready?

▶◀

わらってわらって!/Smile, smile!
わらってわらって!/Smile, smile! by まか (Maka)

lyrics/作詞: Ohta Yuko太田裕哥

music/作曲: Ohta Yuko太田裕哥

tuning/調声: Morio Morito森尾モリト

art/絵: Makaまか

video/動画: Ohta Yuko太田裕哥

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2016-2-5


PV

art/絵: Aroerujiあろえるじ

video/動画: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2016-2-16

Kagamine Rin & Kagamine Len (PV)/鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日
EN

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro play SoundCloud songgo to SoundCloud play Bandcamp songgo to Bandcamp

Ohta Yuko (self-cover)/太田裕哥(セルフカバー)

play SoundCloud songgo to SoundCloud play Bandcamp songgo to Bandcamp

Expressions in this song come from games like 隠れん坊 kakurenbō "hide-and-seek" and 目隠し鬼 mekakushioni "blind man's buff". The player designated 鬼 oni "in/it" calls out もういいかい Mō ii kai? "Are you ready?", to which the other players reply either まだだよ Mada da yo "Not ready yet" or もういいよ Mō ii yo "Ready!"


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

目隠しして君を見てる

Mekakushi shite kimi o mite'ru

I've been watching you blindfolded.

ゼロから数えて

Zero kara kazoete

I start counting from zero,

いつの間にか10

itsunomanika jū

and it's 10 before I realized.

君はそんなこと知らない

Kimi wa sonna koto shiranai

You don't know about stuff like that.

思いもしないね

Omoi mo shinai ne

It doesn't even enter your thoughts, does it.


子ども扱いしないで?

Kodomo atsukai shinai de?

Don't treat me like a child.

僕じゃダメなのかな?

Boku ja dame na no ka na?

I wonder if I'm any good.

お願い気づいて

Onegai kizuite

Please notice me.


もういいかい 「もういいよ」言って

Mō ii kai “Mō ii yo” itte

Are you ready? Tell me “I'm ready for you.”

まだだよ 分かってるはずなのに

Mada da yo Wakatte'ru hazu na no ni

“Not yet,” though I knew you'd say that.

いつになればって

Itsu ni nareba tte

When will it be?

もういっかい 数えたら

Mō ikkai kazoetara

If I count once more,

この距離変えられるのかな

kono kyori kaerareru no ka na

would I be able to change this distance?

そんな訳ないね

Sonna wake nai ne

I don't think so.

でも貴女あなたを追いかけたい

Demo anata o oikaketai

But I want to chase you.


追えないなら落とし穴

Oenai nara otoshiana

If I don't go after you I'll get stuck in a trap.

1引く20で

Ichi hiku nijū de

1 minus 20,

いつの間にか10

itsunomanika jū

and I've got to 10 before I realized.

君はそんなこと知らない

Kimi wa sonna koto shiranai

You don't know about stuff like that.

まんまとハマるかも

Manma to hamaru ka mo

Maybe I've played into your hands.


可愛いものが好きでしょ?

Kawaii mono ga suki desho?

You like cute things, right?

それとも王子様?

Soretomo ōjisama?

Or maybe a prince?

お好みをあげるよ

Okonomi o ageru yo

I'll give you what you wish.


もういいかい 「もういいよ」言って

Mō ii kai “Mō ii yo” itte

Are you ready? Tell me “I'm ready for you.”

まだだよ 分かってるはずなのに

Mada da yo Wakatte'ru hazu na no ni

“Not yet,” though I knew you'd say that.

もしかしたらって

Moshikashitara tte

Perhaps one day.

もういっかい 数えれば

Mō ikkai kazoereba

If I count once more,

今度は振り向いていいかな

kondo wa furimuite ii ka na

would it be OK to take a peek?

そんな訳ないね

Sonna wake nai ne

I don't think so.

でも貴女あなたに懸けてみたい

Demo anata ni kakete mitai

But I want to try to race after you.



もういいかい 「もういいよ」言って

Mō ii kai “Mō ii yo” itte

Are you ready? Tell me “I'm ready for you.”

まだだよ 分かってる

Mada da yo Wakatte'ru

“Not yet,” I know.

もういいかい

Mō ii kai

Are you ready?

もういっかい 数えるよ

Mō ikkai kazoeru yo

I'm counting once more!

何度も何度でも

Nando mo nando de mo

Again and again, as long as it takes.

もういい

Mō ii

That's enough.

もういっかい

Mō ikkai

Once more.


もういいかい

Mō ii kai

Are you ready?


Last modified 29 November 2023/最終更新日2023年11月29日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について