lyrics/作詞: Ahiru Gunsou-P/アヒル軍曹P/AKIJIN
music/作曲: Ahiru Gunsou-P/アヒル軍曹P/AKIJIN
art/絵: NEGI
video/動画: NEGI
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2012-8-3
Anime Lyrics (English)
BerrySubs (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
光も射さぬこの部屋で
Hikari mo sasanu kono heya de
In this room where the light scarcely shines
錆びた目は再起できず
sabita me wa saiki dekizu
my rusted eyes cannot recover.
誕生日に一人きり
Tanjōbi ni hitorikiri
All alone on my birthday
別に寂しくもないし
betsu ni sabishiku mo nai shi
I don't particularly feel lonely.
二人だけのネバーランドへGO
Futari dake no nebārando e GO
To a Neverland for just the two of us, GO!
眠いからイヤ
Nemui kara iya
No, I'm sleepy.
終わらないメリーゴーランド
Owaranai merīgōrando
An endless merry-go-round.
不適に笑う
Futeki ni warau
We laugh inappropriately.
サイコミュージック騒がしくなり
Saikomyūjikku sawagashiku nari
Psycho-music gets loud
涙の落ちる音を消してく
namida no ochiru oto o keshite'ku
and erases the sound of falling tears.
Mr.ブギーメン 私を連れて
Mr. Bugīmen watashi o tsurete
Mr. Bogeyman, take me
誰にも届かない場所へ
dare ni mo todokanai basho e
to a place no-one can get to.
ランランララ ウララ
Ran ran rara urara
Ran ran rara urara
♫
♫
♫
何時しか夢と現実を
Itsushika yume to genjitsu o
Before I knew it, I even forgot
見失った事も忘れ
miushinatta koto mo wasure
that I lost sight of dreams and reality,
回るだけのこの世界に
mawaru dake no kono sekai ni
and in this world that does nothing but spin
何も期待しなくなった
nani mo kitai shinaku natta
I came to expect nothing.
やたら増えた独り言は
Yatara fueta hitorigoto wa
I muttered to myself more and more
欲望に塗れて捨てて
yokubō ni mamirete sutete
in words mired in lust which I discarded,
この先の事も過去も
kono saki no koto mo kako mo
and I want to erase and forget
消し去りたいの忘れたいの
keshisaritai no wasuretai no
both my future and my past.
さあ行こうラブパレードへGO
Sā yukō rabuparēdo e GO
Come, let's go, to a Love Parade, GO!
踊れないからイヤ
Odorenai kara iya
No, I can't dance.
ほら僕の手を取って
Hora boku no te o totte
Here, take my hand
ユメノカナタヘ
yume no kanata e
to somewhere beyond your dreams.
ロンリーガール乙女心は
Ronrīgāru otomegokoro wa
The young mind of a lonely girl
狂いだして熱を上げてく
kuruidashite netsu o agete'ku
is going crazy and losing it.
Mr.ブギーメン 私を止めて
Mr. Bugīmen watashi o tomete
Mr. Bogeyman, stop me,
私をその手で捕まえて
watashi o sono te de tsukamaete
take hold of me with your hands.
♫
♫
♫
言葉も忘れたそんな声じゃ
Kotoba mo wasureta sonna koe ja
With such a voice that's even forgotten how to speak,
誰にも届かない
dare ni mo todokanai
I can't communicate to anyone.
歩くのを止めた私の足は
Aruku no o yameta watashi no ashi wa
My legs that have stopped walking
あなたの傍に居たいと
anata no soba ni itai to
say they want to be next to you.
虚ろな目 か細い声で
Utsuro na me kabosoi koe de
With vacant eyes and feeble voice
最上級の愛を歌う
saijōkyū no ai o utau
I sing of love of the highest quality.
壊れ行く乙女心よ
Koware yuku otomegokoro yo
The young girl's mind is breaking up,
幼気な弱い心よ
itaike na yowai kokoro yo
a weak, innocent mind.
初めましてMr.ブギーメン
Hajimemashite Mr. Bugīmen
Pleased to meet you, Mr. Bogeyman.
いつかまた夢の続きを
Itsuka mata yume no tsuzuki o
Again some time tell me the rest of my dream,
サイコミュージック終わりを告げて
saikomyūjikku owari o tsugete
the ending of the psycho-music.
この耳鳴りだけを残した
Kono miminari dake o nokoshita
You only left this ringing in my ears.
Mr.ブギーメン 私を連れて
Mr. Bugīmen watashi o tsurete
Mr. Bogeyman, take me …
Mr.ブギーメン 遠い所へ
Mr. Bugīmen tōi tokoro e
Mr. Bogeyman, to a far away place.
Mr.ブギーメン 私を連れて
Mr. Bugīmen watashi o tsurete
Mr. Bogeyman, will you take me
素敵な世界に行きますか?
suteki na sekai ni yukimasu ka?
to a wonderful world?
ランラララ ウララ・・・
Ran rarara urara …
Ran rarara urara …
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について