Len's Lyrics

泣き虫夢見人 ♥ Nakimushi Yumemibito ♥ Crybaby Dreamer

lyrics/作詞: Manaminまなみん

music/作曲: Ann-Melts-PアンメルツP

art/絵: Utaoriうたおり

video/動画: Ann-Melts-PアンメルツP

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2014-10-25

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

いいよ 泣いても 今日だけなら

Ii yo naite mo kyō dake nara

It's OK, you can cry, at least for today.

君は泣き虫な 夢見人

Kimi wa nakimushi na yumemibito

You're a crybaby dreamer.



遠い街の ラジオのように

Tōi machi no rajio no yō ni

Like a radio in a distant town

誰かの声が ノイズになる

dareka no koe ga noizu ni naru

someone's voice will sound like noise.

そんな夜は どんな言葉も

Sonna yoru wa donna kotoba mo

I realize that on nights like that,

届きやしないって 分かってるよ

todokiyashinai tte wakatte'ru yo

there's no way anything they say will get through.


君がどれだけ まっすぐ前を見て

Kimi ga dore dake massugu mae o mite

However straight ahead you look,

時にもがき 時にあがき

toki ni mogaki toki ni agaki

at times you flounder, at times you struggle,

だけど逃げずに

dakedo nigezu ni

but you never run away.


君が今まで 歩いてきた道を

Kimi ga ima made aruite kita michi o

The journey you've taken up to now,

僕は少し ほんの少し

boku wa sukoshi honno sukoshi

I've been watching it alongside you,

傍で見てたよ

soba de mite'ta yo

just a bit.


いいよ 泣いても 今日だけなら

Ii yo naite mo kyō dake nara

It's OK, you can cry, at least for today.

誰より悔しいのは 君自身だ 分かってる

Dare yori kuyashii no wa kimi jishin da wakatte'ru

I know that you yourself are the most frustrated person out.

だから僕は 慰めなど

Dakara boku wa nagusame nado

Therefore, my paltry comfort

安っぽくて 出来ないんだ

yasuppokute dekinai n da

can't do much at all.


いいよ 泣いても 今日だけなら

Ii yo naite mo kyō dake nara

It's OK, you can cry, at least for today.

あの時こうしていたら もっと力 あったなら

Ano toki kō shite itara motto chikara atta nara

"Had I done that in a better way," "Had I been stronger," you wished.

先に進む 誰かの背を

saki ni susumu dareka no se o

You were staring from behind

睨むように 見つめてたね

niramu yō ni mitsumete'ta ne

at someone who was going ahead of you.


小さい頃 誰かが言った

Chiisai koro dareka ga itta

When I was little, someone said,

君は何でも 出来るんだよ

kimi wa nan de mo dekiru n da yo

there's nothing you can't do.

それは遠い 昔話で

Sore wa tōi mukashibanashi de

That's an old, old, story

もうずいぶん経って しまったよね

mō zuibun tatte shimatta yo ne

and so much has passed since then.


そしてどれだけ 遠回りをして

Soshite dore dake tōmawari o shite

Since then how many detours have I taken—

時に迷い 時に止まり

toki ni mayoi toki ni tomari

at times I've been unsure where to go, at times I've stood still—

ここに来たかな

koko ni kita ka na

I wonder whether I've arrived.


伸ばした指の 少し先を過ぎて

Nobashita yubi no sukoshi saki o sugite

Your dreams will always

夢はいつも そっといつも

yume wa itsumo sotto itsumo

softly melt into the sky

空へ溶けたね

sora e toketa ne

just past your outstretched fingertips.


いいか 泣いても 今日だけなら

Ii ka naite mo kyō dake nara

Can I cry, at least for today?

後悔しない選択みち そんなものは ないんだね

Kōkai shinai michi sonna mono wa nai n da ne

There's no such a thing as a path with no regret.

だけど僕が 決めたことは

Dakedo boku ga kimeta koto wa

However, whatever I decided to do

悔やんでなお 飲み込めるさ

kuyande nao nomikomeru sa

I can accept it along with regretting it.


いいか 泣いても 今日だけなら

Ii ka naite mo kyō dake nara

Can I cry, at least for today?

悔しさ叫んでみても やめるかって 言ってても

kuyashisa sakende mite mo yameru ka tte itte'te mo

Whether I shout out my regrets, whether I ask if I should quit,

まあ結局 諦めない

mā kekkyoku akiramenai

well, in the end I won't give up.

僕自身が 分かってるよ

boku jishin ga wakatte'ru yo

I've figured that out for myself.



いいよ 泣いても 今日だけなら

Ii yo naite mo kyō dake nara

It's OK, you can cry, at least for today.

誰より悔しいのは 君自身だ 分かってる

Dare yori kuyashii no wa kimi jishin da wakatte'ru

I know that you yourself are the most frustrated person out.

だから僕は 慰めなど

Dakara boku wa nagusame nado

Therefore, my paltry comfort

安っぽくて 出来ないんだ

yasuppokute dekinai n da

can't do much at all.


いいか 泣いても 今日だけなら

Ii ka naite mo kyō dake nara

Can I cry, at least for today?

悔しさ叫んでみても やめるかって 言ってても

kuyashisa sakende mite mo yameru ka tte itte'te mo

Whether I shout out my regrets, whether I ask if I should quit,

まあ結局 諦めない

mā kekkyoku akiramenai

well, in the end I won't give up.

僕自身が 分かってるよ

boku jishin ga wakatte'ru yo

I've figured that out for myself.


ラララ・・・

la la la …

la la la …


いいよ 泣いても 今日だけなら

Ii yo naite mo kyō dake nara

It's OK, you can cry, at least for today.

みんな泣き虫な 夢見人

Minna nakimushi na yumemibito

Everyone's a crybaby dreamer.

Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について