Len's Lyrics

なついろ ♥ Natsuiro ♥ Summer Colours

夏ですね
夏ですね by るみあ (Rumia)

original/ナツイロ

lyrics/作詞: ikapoid & Tomato Matoいかっぽいど苫東まと

music/作曲: ikapoidいかっぽいど

art/絵: Tomato Mato苫東まと

video/動画: MIST*

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-7-24


5th anniv remix

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-7-24


10th anniv remix

art/絵: Rumiaるみあ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2023-7-22

Kagamine Len (10th anniv.)/鏡音レン(10th anniv.)

play YouTube songgo to YouTube日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin & Kagamine Len (original)/鏡音リン鏡音レン(ナツイロ)

play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Len (5th anniv.)/鏡音レン(5th anniv.)

play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

夏色の坂道の向こう

natsuiro no sakamichi no mukō

Beyond the hill with its summer colours

キミが微笑みながら

kimi ga hohoeminagara

you're there smiling

昨日切ったって黒髪を

kinō kittatte kurokami o

with your hair dancing in the wind

風に踊らせて

kaze ni odorasete

though you trimmed it yesterday.


こんな晴れた日だからさ

konna hareta hi dakara sa

It's such a fine day,

どこか遠いところへ行こうよ

dokoka tōi tokoro e ikō yo

let's go on a trip somewhere,

青い空を突き抜けて

aoi sora o tsukinukete

right through the blue sky

星が眠るまで

hoshi ga nemuru made

until the stars fall asleep.


ずーっと ずっと

zutto zutto

NoteBack then, it felt like

closeThis verse repeats at the end in the 5th and 10 anniversary remixes.

一緒に居れるような

issho ni ireru yō na

we'd get to be

そんな気がしてた あの頃

sonna ki ga shite'ta ano koro

together forever.

今は出会った頃よりもっと

ima wa deatta koro yori motto

Now you're even further away

遠すぎてキミが見えないよ・・・

tōsugite kimi ga mienai yo ….

than when we met and out of sight …


プールも良いけど 海に行こうか?

pūru mo ii kedo umi ni ikō ka?

The pool's fine but shall we go to the beach,

誘われて行った海

sasowarete itta umi

the beach that invited us?

焼けた砂浜走るキミ

yaketa sunahama hashiru kimi

You're running on the sunburnt beach

追いかけるボク

oikakeru boku

while I chase you.


届きそうで届かない

todokisō de todokanai

You're so near yet out of reach.

どうしたらキミの隣に立てるの?

dō shitara kimi no tonari ni tateru no?

What should I do to get to be beside you?

楽しい時間短くて

tanoshii jikan mijikakute

Our time for enjoyment was cut short

夕陽が沈む頃

yūhi ga shizumu koro

when the sun was about to set.


花火の煙りの向こうに

hanabi no kemuri no mukō ni

NoteBeyond the smoke of the fireworks,

closeThis verse repeats at the end in the original version.

見える景色の中の

mieru keshiki no naka no

the scene contains you.

大人びたキミの横顔に

otonabita kimi no yokogao ni

Your grown-up face

切なくて胸が苦しいよ・・・

setsunakute mune ga kurushii yo …

fills me with sorrow and pains my heart …



こんな晴れた日だからさ

konna hareta hi dakara sa

It's such a fine day,

どこか遠いところへ行こうよ

dokoka tōi tokoro e ikō yo

let's go on a trip somewhere,

青い空を突き抜けて

aoi sora o tsukinukete

right through the blue sky

星が眠るまで

hoshi ga nemuru made

until the stars fall asleep.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について