lyrics/作詞: Maharo
music/作曲: Maharo
art/絵: himi, Hinato, Richika & Toonooto/himi・ヒナト・りちか・遠野音
video/動画: Maharo
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2011-1-12
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
初音ミク Wiki (日本語)
犬は印を付ける
inu wa shirushi o tsukeru
A dog leaves its mark.
猫は痕跡を隠す
neko wa konseki o kakusu
A cat hides its tracks.
同じ場所に帰る
onaji basho ni kaeru
It returns to the same spot.
違う場所で眠る
chigau basho de nemuru
It sleeps in different spots.
小さな箱の中の世界で
chiisana hako no naka no sekai de
In my world inside a small box
いつも独りぼっちで目覚める
itsumo hitoribotchi de mezameru
I always wake up all alone.
止まらないオルゴールが
tomaranai orugōru ga
A music box that never stops
終わらない日々を歌う
owaranai hibi o utau
sings of never-ending days.
小さな箱の中の世界で
chiisana hako no naka no sekai de
In her world inside the small box
いつも独りぼっちな野良猫
itsumo hitoribotchi na noraneko
a stray cat that's always all alone
ほこりかぶるオルゴール
hokori kaburu orugōru
cleans a dusty music box
しっぽで掃えば綺麗
shippo de haraeba kirei
with a swipe of her tail.
ネズミも取れない私に
nezumi mo torenai watashi ni
For someone who cannot even catch a mouse
行き場なんてないのに
ikiba nante nai no ni
there's nowhere for me to go.
瓦礫の家 扉のすき間
gareki no ie tobira no sukima
Yet in a house of rubble, you were stupid enough
こじ開けたバカな貴方
kojiaketa baka na anata
to prize open a crack in the doorway.
ガサガサな手に引かれて
gasagasa na te ni hikarete
Pulled roughly,
飛び出した先は眩しすぎて
tobidashita saki wa mabushisugite
I jumped out to somewhere dazzlingly bright.
私には余りある 世界が広がって
watashi ni wa amari aru sekai ga hirogatte
A world opens up so wide it's too much for me,
甘く痛む
amaku itamu
and I feel a sweet pain.
小さな箱の中の世界で
chiisana hako no naka no sekai de
The stray cat that had been all alone
独りぼっちだった野良猫は
hitoribotchi datta noraneko wa
in her world inside the small box
晴れた空を知らなくて
hareta sora o shiranakute
hadn't known a clear sky
水たまりを蹴散らした
mizutamari o kezhirashita
and splashed a puddle of water with her feet.
手入れなんか忘れた爪
teire nanka wasureta tsume
Unkempt claws
貴方を引っかいてた
anata o hikkaite'ta
were scratching you.
本当は行きたいくせして
hontō wa ikitai kuse shite
Although I really wanted to go with you,
言えないバカな私
ienai baka na watashi
stupid me couldn't say it.
ガサガサな手を引っ込め
gasagasa na te o hikkome
Drawing back your rough hand,
連れ出してごめんて謝るの
tsuredashite gomen te ayamaru no
you apologize for pulling me out.
口が動かない私を
kuchi ga ugokanai watashi o
Not opening my mouth,
灰色の雲と雨が叩く
haiiro no kumo to ame ga tataku
grey clouds and rain pelt me.
寂しいって 口にしたくないから
samishii tte kuchi ni shitaku nai kara
I didn't want to say I was lonely out loud
濡れたしっぽに 噛み付いた
nureta shippo ni kamitsuita
so I snapped at your wet tail.
ガサガサな手はもう一度
gasagasa na te wa mō ichido
Rough hands once more
私を繋いで駆け出すの
watashi o tsunaide kakedasu no
took hold of me and made a run for it.
私には余りある 世界が広がって
watashi ni wa amari aru sekai ga hirogatte
A world opens up so wide it's too much for me,
虹が架かる
niji ga kakaru
and a rainbow appears.
いつか夢に見た世界は
itsuka yume ni mita sekai wa
The world I once dreamed of
もう独りで居る世界じゃない
mō hitori de iru sekai ja nai
is no longer a world where I'm alone.
止まらないオルゴールが
tomaranai orugōru ga
The music box that never stops
キラキラな日々を歌ってる
kirakira na hibi o utatte'ru
sings about sparkling days.
犬は印を付ける
inu wa shirushi o tsukeru
The dog leaves its mark.
猫は痕跡を隠す
neko wa konseki o kakusu
The cat hides its tracks.
同じ場所に帰る
onaji basho ni kaeru
It returns to the same spot.
同じ場所で眠る
onaji bashode nemuru
It sleeps in the same spot.
Last modified 03 December 2024/最終更新日2024年12月03日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について