Len's Lyrics

+熱伝導− ♥ +Netsudendō− ♥ +Heat Conduction−

lyrics/作詞: 3i2e/Hinase Sakura3i2e/雛瀬さくら

music/作曲: 3i2e/Hinase Sakura3i2e/雛瀬さくら

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-5-27

show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

希望の言葉がつきささる

kibō no kotoba ga tsukisasaru

In days when there's no scope

余裕なんてない日々

yoyū nante nai hibi

for words of hope to strike a chord in me,

僕は平熱が高いから

boku wa heinetsu ga takai kara

my regular temperature is elevated.

少し寒いこの場所が

sukoshi samui kono basho ga

So it's kinda surprisingly difficult to live

なんだか妙に生きずらいや

nandaka myō ni ikizurai ya

in this slightly chilly place.


通知表を隠しました

tsūchihyō o kakushimashita

I hid my report card.

怯えながら隠しました

obienagara kakushimashita

I was scared and hid it.

先生のコメントなんて

sensei no komento nante

But the teacher's comments

大体想像がつくけどさ

daitai sōzō ga tsuku kedo sa

were pretty much what I imagined.

わかりきってんだ

wakarikitte n da

It's obvious what they'd be.


短所の数はたくさんあります

tansho no kazu wa takusan arimasu

"He has plenty of shortcomings.

長所はというと

chōsho wa to iu to

As for strengths,

自分の短所を理解出来ているところです

jibun no tansho o rikai dekite iru tokoro desu

it's understanding his own shortcomings"

自分に素直になれば

jibun ni sunao ni nareba

If I'm honest to myself,

しんどさは隠せなくて

shindosa wa kakusenakute

I can't hide my boredom …


君の 君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.

指の先まで冷えた君の手

yubi no saki made hieta kimi no te

I figured your hand, cold to your fingertips,

溶けちゃいそうだなんて

tokechaisō da nante

would thaw out

思いながら 強く握りしめた

omoinagara tsuyoku nigirishimeta

as I held it firmly.

君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.

僕らは全く違った 生き物なんだねって

bokura wa mattaku chigatta ikimono na n da ne tte

We're completely different creatures, you know,

別々の場所で生きてきた

betsubetsu no basho de ikite kita

having lived in separate places.


希望の言葉にすがらなきゃ

kibō no kotoba ni sugaranakya

In days when you can't live

生きてなんていけない日々

ikite nante ikenai hibi

unless you cling to words of hope,

僕は平熱が低すぎて

boku wa heinetsu ga hikusugite

my regular temperature is too low.

誰かの熱求めてさ

dareka no netsu motomete sa

So it's kinda surprisingly difficult to live

なんだか妙に生きずらいや

nandaka myō ni ikizurai ya

seeking someone's warmth.


通知表はあてになんない

tsūchihyō wa ate ni nannai

My report card says I'm useless

本当の私なんて

hontō no watashi nante

The real me

全然つまんないし

zenzen tsumannai shi

is totally worthless

そんないい人間じゃないからさ

sonna ii ningen ja nai kara sa

because I'm not such a nice person

期待されたって

kitai saretatte

even if they expect something from me


短所の数はたくさんあります

tansho no kazu wa takusan arimasu

"She has plenty of shortcomings.

長所はというと

chōsho wa to iu to

As for strengths,

自分の短所を理解出来ているところです

jibun no tansho o rikai dekite iru tokoro desu

it's understanding her own shortcomings."

自分に嘘をついたって

jibun ni uso o tsuitatte

Even if I lie to myself,

どうにもならないじゃんか

dōnimo naranai jan ka

I'm beyond help, aren't I?


君の 君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.

あったかくてやさしい君の手

attakakute yasashii kimi no te

Hoping that your warm, kind hand

ずっとこのままでって

zutto kono mama de tte

would always stay like this,

願いながら 強く握りしめた

negainagara tsuyoku nigirishimeta

I held it firmly.

君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.

僕らは全く違った 生き物なんだねって

bokura wa mattaku chigatta ikimono na n da ne tte

We're completely different creatures, you know,

別々の場所で生きてきた

betsubetsu no basho de ikite kita

having lived in separate places.


僕の顔で君が笑う

boku no kao de kimi ga warau

You smile with my face.

君の顔で僕が泣く

kimi no kao de boku ga naku

I weep with your face.

そんな そんな 夢を見てた

sonna sonna yume o mite'ta

That's the kinda dream I had

暑すぎて寒すぎる中途半端なこの国で

atsusugite samusugiru tochūhanba na kono kuni de

in this half-baked country that's too hot and too cold

君と二人

kimi to futari

with you, the two of us.


君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.

君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.


君の

kimi no

Without …

君の 君の 君のことなんかわからずに

kimi no kimi no kimi no koto nanka wakarazu ni

Without knowing anything the heck about you

僕は君になりたかった

boku wa kimi ni naritakatta

I wished I were you.

僕の顔して僕が泣く

boku no kao shite boku ga naku

I weep using my own face.

僕の顔して僕が泣くけれど

boku no kao shite boku ga naku keredo

I weep using my own face.

君の顔して笑う君を見ていたい

kimi no kao shite warau kimi o mite itai

But I want to see you smile using your face.

僕の顔した僕は

boku no kao shita boku wa

I with my own face

君の顔した君と手をつなぎ

kimi no kao shita kimi to te o tsunagi

hold hands with you with your own face

二人で生ぬるい世界へ

futari de namanurui sekai e

as the two of us face a lukewarm world.

Last modified 21 October 2025/最終更新日2025年10月21日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について