夜光 by midona_110
lyrics/作詞: Kasamura Tota/傘村トータ
music/作曲: Kasamura Tota/傘村トータ
art/絵: midona_110
vocals/歌: Koharu Rikka/小春六花
release date/リリース日付: 2024-4-14
まんまるお月さん
manmaru o-tsuki-san
O round moon,
ようよう光って
yōyō hikatte
you shine brightly
ねんねころんでも
nennekoronde mo
Even if I lie down
寝れやしない
nereyashinai
I just can't sleep
だんだんお空が
dandan o-sora ga
When the sky gradually
透明になる頃
tōmei ni naru koro
becomes clear
涙止まって
namida tomatte
my tears stop
おやすみなさい
oyasuminasai
and it's time to sleep
独りがこわいのはずっと変わってないよ
hitori ga kowai no wa zutto kawatte'nai yo
I've never stopped being afraid of being alone
寂しい夜をいなすのに慣れただけ
sabishii yoru o inasu no ni nareta dake
I've just gotten used to dealing with lonely nights
暗闇の出口を探すのに疲れて
kurayami no deguchi o sagasu no ni tsukarete
Tired of looking for an exit from the darkness
座り込んだまま眠れるようになったよ
suwarikonda mama nemureru yō ni natta yo
I've learned to fall asleep sitting up
ノアール ノアール
noāru noāru
Noir, noir,
君がくれた本当に大事なものはすべて
kimi ga kureta hontō ni daiji na mono wa subete
All the truly important things you gave me
ノアール ノアール
noāru noāru
noir, noir,
僕がいつか取り返せない後悔をしないように
boku ga itsuka torikaesenai kōkai o shinai yō ni
lie stored deep in my heart
心の深くにしまってあるんだよ
kokoro no fukaku ni shimatte aru n da yo
so I won't regret never being able to repay them
きらきらお星さん
kirakira o-hoshi-san
O twinkling stars,
そんなに光って
sonna ni hikatte
the way you shine,
疲れて泣きたくならないかい
tsukarete nakitaku naranai kai
don't you get tired and want to cry?
だんだんお空が
dandan o-sora ga
When the sky gradually
透明になる頃
tōmei ni naru koro
becomes clear
僕は疲れて
boku wa tsukarete
I get tired
おやすみなさい
oyasuminasai
and it's time to sleep
手も足も冷えててずっと冷たいまんま
te mo ashi mo hiete'te zutto tsumetai manma
My hands and feet are cold and stay that way
暖めてくれる 来るはずのない手を待ってる
atatamete kureru kuru hazu no nai te o matte'ru
I'm waiting for hands to warm me that will never arrive
聞いてほしかったちっちゃな夢のこと
kiite hoshikatta chitchana yume no koto
About my tiny dream I wanted you to hear,
言えないままで今日も笑った僕だ
ienai mama de kyō mo waratta boku da
unable to share it, I laughed again today
ノアール ノアール
noāru noāru
Noir, noir,
君がくれた本当に大事なものはすべて
kimi ga kureta hontō ni daiji na mono wa subete
All the truly important things you gave me
ノアール ノアール
noāru noāru
noir, noir,
僕がいつか哀しい主人公を目指さぬように
boku ga itsuka kanashii shujinkō o mezasanu yō ni
lie stored deep in my heart
心の深くにしまってあるんだよ
kokoro no fukaku ni shimatte aru n da yo
so I never aspire to become a sad protagonist
ノアール ノアール
noāru noāru
Noir, noir,
君がくれた本当に大事なものを捨てて
kimi ga kureta hontō ni daiji na mono o sutete
Having discarded the truly important things you gave me
ノアール ノアール
noāru noāru
noir, noir,
僕もいつかひとりでもう一度進めるかな
boku mo itsuka hitori de mō ichido susumeru ka na
I wonder if someday I'll get to move forward again by myself
ノアール ノアール
noāru noāru
Noir, noir,
君がくれた本当に大事なものはすべて
kimi ga kureta hontō ni daiji na mono wa subete
All the truly important things you gave me
ノアール ノアール
noāru noāru
noir, noir,
僕がいつか君と出会えたこと誇れるように
boku ga itsuka kimi to deaeta koto hokoreru yō ni
lie stored deep in my heart
心の深くにしまってあるんだよ
kokoro no fukaku ni shimatte aru n da yo
so someday I can be proud of having met you
Last modified 04 May 2024/最終更新日2024年05月04日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について