Len's Lyrics

ノアール ♥ Noāru ♥ Noir

夜光
夜光 by midona_110

lyrics/作詞: Kasamura Tota傘村トータ

music/作曲: Kasamura Tota傘村トータ

art/絵: midona_110

vocals/歌: Koharu Rikka小春六花

release date/リリース日付: 2024-4-14

Koharu Rikka小春六花

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Nishizumu Hisoka (cover)/ニシズムヒソカ(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

まんまるお月さん

manmaru o-tsuki-san

O round moon,

ようよう光って

yōyō hikatte

you shine brightly

ねんねころんでも

nennekoronde mo

Even if I lie down

寝れやしない

nereyashinai

I just can't sleep


だんだんお空が

dandan o-sora ga

When the sky gradually

透明になる頃

tōmei ni naru koro

becomes clear

涙止まって

namida tomatte

my tears stop

おやすみなさい

oyasuminasai

and it's time to sleep


独りがこわいのはずっと変わってないよ

hitori ga kowai no wa zutto kawatte'nai yo

I've never stopped being afraid of being alone

寂しい夜をいなすのに慣れただけ

sabishii yoru o inasu no ni nareta dake

I've just gotten used to dealing with lonely nights

暗闇の出口を探すのに疲れて

kurayami no deguchi o sagasu no ni tsukarete

Tired of looking for an exit from the darkness

座り込んだまま眠れるようになったよ

suwarikonda mama nemureru yō ni natta yo

I've learned to fall asleep sitting up


ノアール ノアール

noāru noāru

Noir, noir,

君がくれた本当に大事なものはすべて

kimi ga kureta hontō ni daiji na mono wa subete

All the truly important things you gave me

ノアール ノアール

noāru noāru

noir, noir,

僕がいつか取り返せない後悔をしないように

boku ga itsuka torikaesenai kōkai o shinai yō ni

lie stored deep in my heart

心の深くにしまってあるんだよ

kokoro no fukaku ni shimatte aru n da yo

so I won't regret never being able to repay them


きらきらお星さん

kirakira o-hoshi-san

O twinkling stars,

そんなに光って

sonna ni hikatte

the way you shine,

疲れて泣きたくならないかい

tsukarete nakitaku naranai kai

don't you get tired and want to cry?


だんだんお空が

dandan o-sora ga

When the sky gradually

透明になる頃

tōmei ni naru koro

becomes clear

僕は疲れて

boku wa tsukarete

I get tired

おやすみなさい

oyasuminasai

and it's time to sleep


手も足も冷えててずっと冷たいまんま

te mo ashi mo hiete'te zutto tsumetai manma

My hands and feet are cold and stay that way

暖めてくれる 来るはずのない手を待ってる

atatamete kureru kuru hazu no nai te o matte'ru

I'm waiting for hands to warm me that will never arrive

聞いてほしかったちっちゃな夢のこと

kiite hoshikatta chitchana yume no koto

About my tiny dream I wanted you to hear,

言えないままで今日も笑った僕だ

ienai mama de kyō mo waratta boku da

unable to share it, I laughed again today


ノアール ノアール

noāru noāru

Noir, noir,

君がくれた本当に大事なものはすべて

kimi ga kureta hontō ni daiji na mono wa subete

All the truly important things you gave me

ノアール ノアール

noāru noāru

noir, noir,

僕がいつか哀しい主人公を目指さぬように

boku ga itsuka kanashii shujinkō o mezasanu yō ni

lie stored deep in my heart

心の深くにしまってあるんだよ

kokoro no fukaku ni shimatte aru n da yo

so I never aspire to become a sad protagonist


ノアール ノアール

noāru noāru

Noir, noir,

君がくれた本当に大事なものを捨てて

kimi ga kureta hontō ni daiji na mono o sutete

Having discarded the truly important things you gave me

ノアール ノアール

noāru noāru

noir, noir,

僕もいつかひとりでもう一度進めるかな

boku mo itsuka hitori de mō ichido susumeru ka na

I wonder if someday I'll get to move forward again by myself


ノアール ノアール

noāru noāru

Noir, noir,

君がくれた本当に大事なものはすべて

kimi ga kureta hontō ni daiji na mono wa subete

All the truly important things you gave me

ノアール ノアール

noāru noāru

noir, noir,

僕がいつか君と出会えたこと誇れるように

boku ga itsuka kimi to deaeta koto hokoreru yō ni

lie stored deep in my heart

心の深くにしまってあるんだよ

kokoro no fukaku ni shimatte aru n da yo

so someday I can be proud of having met you

Last modified 04 May 2024/最終更新日2024年05月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について