アコギリン by 見習い雑兵 (Minarai ZouHyou)
lyrics/作詞: Nicochuu Papa/Yotchi/ニコ厨パパ/よっち
music/作曲: Nicochuu Papa/Yotchi/ニコ厨パパ/よっち
art/絵: Minarai ZouHyou & 諸星/見習い雑兵・諸星
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2008-4-21
release date/リリース日付: 2023-8-4
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
街を散歩していたら
machi o sanpo shite itara
When going for a walk through town,
素敵な公園見つけたよ
suteki na kōen mitsuketa yo
I found a lovely park
色とりどりの花咲いて
irotoridori no hana saite
with flowers blooming in all different colours
緑の絨毯広がって
midori no jūtan hirogatte
and a green carpet spread out.
春の日差し気持ちよくて
haru no hizashi kimochi yokute
The spring sunshine felt so good
ふと思いついたの
futo omoitsuita no
it made me think,
片思いのあの人と
kataomoi no ano hito to
I'd like to walk hand in hand
手をつないで歩きたいな
te o tsunaide arukitai na
with the fellow I like but not sure he likes me.
でも誘う勇気なくて
demo sasou yūki nakute
Yet with my phone still in my hand,
携帯握ったまま
keitai nigitta mama
I lack the courage to ask him out.
仕方ないよ 叶わないもん
shikata nai yo kanawanai mon
Can't be helped, it'll never happen.
ハネた髪とかすように
haneta kami tokasu yō ni
I suppress my feelings
気持ち押さえる
kimochi osaeru
like brushing back stray hair.
やってみなけりゃ分からねーじゃん
yatte minakerya wakaranē jan
You'll never know without trying, will you?
OKかも知んないし
ōkē ka mo shinnai shi
It might turn out OK.
今すぐにでもボタン押して
ima suguni demo botan oshite
This very moment I'll push the button
自分の想い伝えよう
jibun no omoi tsutaeyō
and tell her how I feel,
春の風を背に受けて
haru no kaze o se ni ukete
now while the spring breeze urges me.
♫
♫
♫
忙しい仕事に追われ
isogashii shigoto ni oware
With work following me everywhere,
夜遅く帰る毎日
yoru osoku kaeru mainichi
every day I come home late at night.
誰もいない暗い部屋
dare mo inai kurai heya
In a dark room with no one in it,
ただいまなんてつぶやいて
tadaima nante tsubuyaite
I mutter that I'm home,
見たくないテレビつけて
mitaku nai terebi tsukete
switch on the TV that I don't want to see,
コンビニごはんチンして
konbini gohan chin shite
microwave a dinner from the convenience store,
言えない上司の愚痴を
ienai jōshi no guchi o
and swallow the complaints I can't say to my boss
発泡酒で流し込む
happōshu de nagashikomu
with a can of beer.
今を捨てて何かを始める
ima o sutete nanika o hajimeru
Without the courage to let the present go
勇気なくて
yūki nakute
and start something new,
これでいいんだ 生きるってこうさ
kore de ii n da ikiru tte kō sa
"It's fine like it is, this is life,"
ペンキを塗るように
penki o nuru yō ni
I try to convince myself
言い聞かせている
iikikasete iru
as if applying a coat of paint.
昔諦めてしまった夢を
mukashi akiramete shimatta yume o
The dreams you abandoned in the past
忘れたんじゃないでしょ?
wasureta n ja nai desho?
aren't forgotten, are they?
今からだって遅くはないよ
ima kara da tte osoku wa nai yo
It's not too late even now.
これから始めればいい
korekara hajimereba ii
You can start from here,
春の風を背に受けて
haru no kaze o se ni ukete
now while the spring breeze urges you.
♫
♫
♫
足元に白い真っ直ぐな
ashimoto ni shiroi massugu na
I'll draw at my feet
線を引いてみようよ
sen o hiite miyō yo
a straight white line.
今ここがスタートライン
ima koko ga sutātorain
Here and now is the start line.
ここから走り出そう
koko kara hashiridasō
I'll begin the race from here.
人生にはリセットはないけど
jinsei ni wa risetto wa nai kedo
There's no reset to human life,
リスタートなら何度も出来る
risutāto nara nandomo dekiru
but you can restart many times.
自分が決めたゴール目指して
jibun ga kimeta gōru mezashite
I'll aim for the goal I set for myself
前だけ見て走ろう
mae dake mite hashirō
and run looking only ahead,
春の風を背に受けて
haru no kaze o se ni ukete
now while the spring breeze urges me,
春の風に乗って
haru no kaze ni notte
riding on the spring breeze.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について