Len's Lyrics

おこたでおねむ ♥ Okota de Onemu ♥ Sleeping Under the Kotatsu

こたつむリン/Kotatsu Addict Rin
こたつむリン/Kotatsu Addict Rin by 葦原和樹 (Ashihara Kazuki)

lyrics/作詞: Kisetsu Okure季節おくれ

music/作曲: Kisetsu Okure季節おくれ

art/絵: Ogata Hisano, Mokoi, Kadokoa, Ashihara Kazuki & tickledpink/Chikku緒方久乃もこいかどこあ葦原和樹tickledpink/Chikku

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2013-2-16

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

A kotatsu, sometimes called an okota, is a table with a futon over a heat source.


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

よく晴れた休日

Yoku hareta kyūjitsu

On a beautiful sunny holiday,

外は北風がふく

soto wa kitakaze ga fuku

outside the wind blows from the north.

みんなどこかお出かけ

Minna dokoka odekake

Everyone went out somewhere,

わたしお留守番

watashi orusuban

and I'm left to mind the place.


ミカンもマンガも

Mikan mo manga mo

Oranges, comic books,

ゲームも飽きた

gēmu mo akita

games, I got tired of them.

あくびおをひとつ

Akubi o hitotsu

I give a yawn

おこたにもぐる

okota ni moguru

and snuggle under the kotatsu.


体ほわっと

Karada howatto

My body feels light,

ほっべが緩む

hoppe ga yuramu

my cheeks slacken.

まぶたの裏に

Mabuta no ura ni

Behind my eyelids

ひつじが集う

hitsuji ga tsudou

sheep gather.


「風邪をひくよ」と

"Kaze o hiku yo" to

"You'll catch a cold,"

怒られるけど

okorareru kedo

I'll get scolded,

頭ふわふわ

atama fuwafuwa

but my head feels light

おこたでおねむ

okota de onemu

and I fall sleep under the kotatsu.


気がつけば夕暮れ

Ki ga tsukeba yūgure

By the time I noticed it was evening.

寝ぼけ眼でお目覚め

Neboke manako de omezame

I open my sleepy eyes

灯り射す台所

akari sasu daidokoro

and there's light in the kitchen.

ママの声がする

mama no koe ga suru

I can hear mum's voice.


「今日の夕飯は

"Kyō no yūhan wa

"I'll make a pot of something

お鍋にするわ」

onabe ni suru wa"

for dinner tonight."

家族みんなで

Kazoku minna de

The whole family

おこたを囲む

okota o kakomu

gathers round the kotatsu.


湯気がほわっと

Yuge ga howatto

Fluffy steam

部屋中包む

heyajū tsutsumu

fills the room.

肩が触れあい

Kata ga fureai

We huddle together

笑顔は揺れる

egao wa yureru

as smiles pass around.


おなかいっぱい

Onaka ippai

Full tummies,

幸せ気分

shiawase kibun

a happy mood,

心ふわふわ

kokoro fuwafuwa

our hearts light,

おこたでおねむ

okota de onemu

we fall asleep around the kotatsu.

Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について