Len's Lyrics

おてんば姫の歌♪ ♥ Otenba Hime no Uta ♪ ♥ Song of the Tomboy Princess ♪

lyrics/作詞: Toraboruta-PトラボルタP

music/作曲: Toraboruta-PトラボルタP

art/絵: Toraboruta-PトラボルタP

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2008-1-30

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ある日 おてんばな お姫様 お姫様

aru hi otenba na ohimesama ohimesama

One day there was a tomboy princess, princess.

それは じゃじゃ馬な お姫様 お姫様

sore wa jajauma na ohimesama ohimesama

She was an unmanageable princess, princess.


お城の外へと腕試しに行きたいな

o-shiro no soto e to udedameshi ni ikitai na

She wanted to see how she could handle going outside the castle.

だけど爺や達の目くじら くじくじら

dakedo jīyatachi no me kujira kujikujira

However, her elderly babysitters would tell her 'ell 'er off.


お勉強なんて

obenkyō nante

As for her lessons,

らったららたいくつ つっつつまらないわ

rattarara taikutsu tsuttsu tsumaranai wa

they were teedy tedious and bory boring.

ちょっと居眠りをしておこられた

chotto inemuri o shite okorareta

She'd get scolded for dozing off.


突然あばれだす お姫様 お姫様

totsuzen abaredasu ohimesama ohimesama

Suddenly the princess, the princess started to muck up.

ひっくり返した 机、椅子にカーペット

hikkurikaeshita tsukue, isu ni kāpetto

She tipped the desk, the chairs and even the carpet.

突然走り出す お姫様 お姫様

totsuzen hashiridasu ohimesama ohimesama

Suddenly the princess, the princess started to run.

なんて足の速さ 並の人じゃ追いつけない

nante ashi no hayasa nami no hito ja oitsukenai

What speed her legs had! Whole rows of people couldn't catch up!


だけど つかまり

dakedo tsukamari

She was caught, however,

ガッガガミガミガミ 爺やのおこごと

gaggagamigami jīya no okogoto

and naggy nag nag the babysitters scolded her.


こんな生活は もう うんざりよ

konna seikatsu wa mō unzari yo

She was fed up with that kind of life!


生まれながら 背負ってしまった

umarenagara seotte shimatta

She was born having to bear

「お姫様」と言う名前の あしかせ

"ohimesama" to iu namae no ashikase

the shackles of the title of "princess".

試したいの 私の力で

tameshitai no watashi no chikara de

"I want to try my own strength

どこまで 出来るのかを

doko made dekiru no ka o

to see how much I can do."


ある日 おてんばな お姫様 お姫様

aru hi otenba na ohimesama ohimesama

One day the tomboy princess, princess

寝室の壁を 蹴り破った 蹴り破った

shinshitsu no kabe o keriyabutta keriyabutta

kicked through, kicked through the wall of her bedroom.

ここからお外へ 出られるの 出られるの

koko kara o-soto e derareru no derareru no

From there, she could go, she could go outside.

ひっそりコソコソ 抜け出した 抜け出した

hissori kosokoso nukedashita nukedashita

Secretly, stealthily, she sneaked out, she sneaked out.


これから始まる

korekara hajimaru

This is where we begin

だっだ大冒険 だっだ大冒険

datta daibōoken datta daibōken

the biggy big adventure, the biggy big adventure.

新しい私に 出会えるかしら

atarashii watashi ni deaeru kashira

"Will I get to see a new me?"


生まれながら 背負ってしまった

umarenagara seotte shimatta

"I'm going on a journey hand in hand with everything

何もかもと 手をつなぎ旅に出るわ

nani mo ka mo to te o tsunagi tabi ni deru wa

I was born having to bear.

試したいの 私の力で

tameshitai no watashi no chikara de

I want to try my own strength

どこまで 出来るのかを

doko made dekiru no ka o

to see how much I can do."


これから始まる 大冒険 大冒険

kore kara hajimaru daibōken daibōken

This is where we begin the big adventure, the big adventure.

それはまた別の

sore wa mata betsu no

We'll see what happens

お話で お会いしましょ♪

ohanashi de oai shimasho ♪

in the next story. ♪

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について