lyrics/作詞: Toraboruta-P/トラボルタP
music/作曲: Toraboruta-P/トラボルタP
art/絵: Toraboruta-P/トラボルタP
vocals/歌: Kagamine Rin/鏡音リン
release date/リリース日付: 2008-1-30
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
UtaTen (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
ある日 おてんばな お姫様 お姫様
aru hi otenba na ohimesama ohimesama
One day there was a tomboy princess, princess.
それは じゃじゃ馬な お姫様 お姫様
sore wa jajauma na ohimesama ohimesama
She was an unmanageable princess, princess.
お城の外へと腕試しに行きたいな
o-shiro no soto e to udedameshi ni ikitai na
She wanted to see how she could handle going outside the castle.
だけど爺や達の目くじら くじくじら
dakedo jīyatachi no me kujira kujikujira
However, her elderly babysitters would tell her 'ell 'er off.
お勉強なんて
obenkyō nante
As for her lessons,
らったららたいくつ つっつつまらないわ
rattarara taikutsu tsuttsu tsumaranai wa
they were teedy tedious and bory boring.
ちょっと居眠りをしておこられた
chotto inemuri o shite okorareta
She'd get scolded for dozing off.
突然あばれだす お姫様 お姫様
totsuzen abaredasu ohimesama ohimesama
Suddenly the princess, the princess started to muck up.
ひっくり返した 机、椅子にカーペット
hikkurikaeshita tsukue, isu ni kāpetto
She tipped the desk, the chairs and even the carpet.
突然走り出す お姫様 お姫様
totsuzen hashiridasu ohimesama ohimesama
Suddenly the princess, the princess started to run.
なんて足の速さ 並の人じゃ追いつけない
nante ashi no hayasa nami no hito ja oitsukenai
What speed her legs had! Whole rows of people couldn't catch up!
だけど つかまり
dakedo tsukamari
She was caught, however,
ガッガガミガミガミ 爺やのおこごと
gaggagamigami jīya no okogoto
and naggy nag nag the babysitters scolded her.
こんな生活は もう うんざりよ
konna seikatsu wa mō unzari yo
She was fed up with that kind of life!
生まれながら 背負ってしまった
umarenagara seotte shimatta
She was born having to bear
「お姫様」と言う名前の あしかせ
"ohimesama" to iu namae no ashikase
the shackles of the title of "princess".
試したいの 私の力で
tameshitai no watashi no chikara de
"I want to try my own strength
どこまで 出来るのかを
doko made dekiru no ka o
to see how much I can do."
ある日 おてんばな お姫様 お姫様
aru hi otenba na ohimesama ohimesama
One day the tomboy princess, princess
寝室の壁を 蹴り破った 蹴り破った
shinshitsu no kabe o keriyabutta keriyabutta
kicked through, kicked through the wall of her bedroom.
ここからお外へ 出られるの 出られるの
koko kara o-soto e derareru no derareru no
From there, she could go, she could go outside.
ひっそりコソコソ 抜け出した 抜け出した
hissori kosokoso nukedashita nukedashita
Secretly, stealthily, she sneaked out, she sneaked out.
これから始まる
korekara hajimaru
This is where we begin
だっだ大冒険 だっだ大冒険
datta daibōoken datta daibōken
the biggy big adventure, the biggy big adventure.
新しい私に 出会えるかしら
atarashii watashi ni deaeru kashira
"Will I get to see a new me?"
生まれながら 背負ってしまった
umarenagara seotte shimatta
"I'm going on a journey hand in hand with everything
何もかもと 手をつなぎ旅に出るわ
nani mo ka mo to te o tsunagi tabi ni deru wa
I was born having to bear.
試したいの 私の力で
tameshitai no watashi no chikara de
I want to try my own strength
どこまで 出来るのかを
doko made dekiru no ka o
to see how much I can do."
これから始まる 大冒険 大冒険
kore kara hajimaru daibōken daibōken
This is where we begin the big adventure, the big adventure.
それはまた別の
sore wa mata betsu no
We'll see what happens
お話で お会いしましょ♪
ohanashi de oai shimasho ♪
in the next story. ♪
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について