producer/制作: HoneyWorks
lyrics/作詞: HoneyWorks
music/作曲: HoneyWorks
vocals/歌: CHiCO
release date/リリース日付: 2019-7-25
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2019-7-26
Anime Lyrics (English)
Confession Executive Committee Wiki (English)
PetitLyrics (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
J-Lyric.net (日本語)
Lyrical Nonsense (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
The translation is derived from an earlier uncredited translation.
愛から生まれた一冊の本には
ai kara umareta issatsu no hon ni wa
In this book, a volume born of love,
まだ書かれていない“恋”という一文字
mada kakarete inai "koi" to iu hitomoji
the single word "love" still isn't written.
♫
♫
♫
退屈な15ページだった
taikutsu na jūgo-pēji datta
It was a boring 15 pages.
次をめくると
tsugi o mekuru to
When I turned to the next page,
息が詰まり溺れた
iki ga tsumari oboreta
it took my breath away like I'd drowned.
文字にできないこの感情に
moji ni dekinai kono kanjō ni
This feeling that's inexpressible in words
今日も理不尽に打ちのめされた
kyō mo rifujin ni uchinomesareta
unfairly knocked me down again today.
「三浦って結構可愛いよな!」
"Miura tte kekkō kawaii yo na!"
"Miura's way cute, isn't she!"
「ジャン負けした奴
"Janmake shita yatsu
"Whoever loses rock-paper-scissors
カレシいるか 聞いてこようぜ」
kareshi iru ka kiite'koyō ze"
has to ask her if she has a boyfriend."
「マジかよ・・・」
"Maji ka yo …"
"Seriously …?"
「はい負けー!!」
"Hai makē!!"
"Right, you lost!!"
「お前 聞いてこいよー」
"Omae kiite koi yō"
"You go ask her!"
潔癖だった知りたくなかった
keppeki datta shiritaku nakatta
I was squeaky clean, I didn't want to know
この苦しさの正体とか
kono kurushisa no shōtai to ka
the real nature of this pain.
「三浦さんって
"Miura-san tte,
"You're Miura, right?
カレシいるの?」
kareshi iru no?"
Do you have a boyfriend?"
「なんで加恋」
"Nande Karen"
"Why Karen?"
「ははっ 加恋 抜けがけ〜?」
"Ha ha Karen nukegakē?"
"Ha ha! Getting a head start on Karen?"
「そういうの キモい・・・」
"Sōiu no kimoi …"
"That kind of thing's disgusting …"
だけど
dakedo
However,
キズついても 読むことをやめない
kizutsuite mo yomu koto o yamenai
even if I get hurt, I won't stop reading.
キレイじゃいられない
kirei ja irarenai
I can't be pretty
君を知るページ
kimi o shiru pēji
on the page where I get to know you.
荒ぶれ乙女たち
arabure otome-tachi
Be rough, maidens!
抗え乙女たち
aragae otome-tachi
Struggle on, maidens!
痛みを知ってゆけ
itami o shitte yuke
Go and learn what pain is.
栞はいらない
shiori wa iranai
You don't need a bookmark.
「無理です」
"Muri desu"
"I can't."
「誰とも 付き合う
"Dare to mo tsukiau
"I have no intention
つもりはないし」
tsumori wa nai shi"
of going out with anyone"
「迷惑です」
"Meiwaku desu"
"It's a bother."
「もう 嫌われたくないし
"Mō kirawaretaku nai shi
"I don't want to be hated again,
目立ちたくないの!」
medachitaku nai no!"
I don't want to stand out!"
「ごめん」
"Gomen"
"I'm sorry."
付き合ったとして
tsukiatta to shite
Even if were to go out,
何をすればいいの?
nani o sureba ii no?
what are we supposed to do?
“あれ”もしなきゃダメなの?
"are" mo shinakya dame na no?
Do we have to do "that"?
嫌だよ無理だよ
iya da yo muri da yo
No way! I can't!
純情という正義に悩み
junjō to iu seigi ni nayami
Troubled by this right thing they call a pure heart,
今日も“異性”に振り回されてる
kyō mo "isei" ni furimawasarete'ru
I got tossed around by the "opposite sex" again today.
「隅田って かっこいいよね
"Sumida tte kakkoii yo ne
"Sumida's cool, isn't he?
私貰っちゃっていい?」
Watashi moratchatte ii?"
Is it OK if I ask him out?"
「いいんじゃない?
"Ii n ja nai?
"Sure, why not?
・・・っていうか
tte iu ka
… I mean,
そもそも 私関係ないし」
somosomo watashi kankei nai shi"
basically it's got nothing to do with me."
「おはよう」
"Ohayō"
"Good morning."
それでもきっと誰かを愛して
soredemo kitto dareka o aishite
Even so, surely I'll love someone
次のページをめくるのだろう
tsugi no pēji o mekuru no darō
and turn to the next page.
決して
kesshite
It's definitely
悪ではない 変化を恐れない
aku dewa nai henka o osorenai
not wrong. I won't be scared of change.
過去に笑われても
kako ni warawarete mo
Even if I was laughed at in the past,
中指立てろ
nakayubi tatero
I'll stick up my middle finger.
胸張れ乙女たち
mune hare otome-tachi
Puff your chest out, maidens!
戦え乙女たち
tatakae otome-tachi
Fight on, maidens!
涙ばかりじゃない
namida bakari ja nai
It won't always be tears.
ハートは温かい
hāto wa atatakai
Your heart is warm.
♫
♫
♫
「おはよう」
"Ohayō"
"Good morning."
「おはよう・・・」
"Ohayō …"
"Good morning …"
「おはよ・・・」
"Ohayo…"
"Good mor—"
「チッ・・・」
"Chi…"
"Tch …"
「今の私は
"Ima no watashi wa
"As I am now
嫌いじゃない」
kirai ja nai"
I don't hate myself."
読み進めればまた違う痛み
yomisusumereba mata chigau itami
If I keep reading, there's a new pain to come.
慣れないけれど
narenai keredo
It's something I'm not used to,
楽しめそう
tanoshimesō
but it seems I can have a good time.
今日も乙女たちは
kyō mo otome-tachi wa
Maidens will go on
恋に落ちてゆく
koi ni ochite yuku
falling in love again today
すれ違いをしたり
surechigai o shitari
often passing each other by,
見つめ合えたり
mitsumeaetari
often gazing at each other.
今はまだ知らない
ima wa mada shiranai
There might be a tomorrow
出会ってすらいない
deatte sura inai
when I'll connect to someone
誰かと結ばれる
dareka to musubareru
who I still don't know
明日があるかも
ashita ga aru ka mo
or haven't even met.
CHICO with HoneyWarks
CHICO with HoneyWarks
CHICO with HoneyWarks
サイコー‼
saikō!!
is the best!!
私も好き♡
Watashi mo suki
I like them too. ♡
つづりまちがえてたー‼
Tsuzuri machigaete'tā!!
I made some spelling mistakes!!
ゴメン 泣
Gomen (naku)
Sorry (cry)
許そう‼
Yurusō!!
I'll forgive you!!
ハンカチ
Hankachi
Hankerchief
だから
dakara
Therefore,
キズついても 読むことをやめない
kizutsuite mo yomu koto o yamenai
even if I get hurt, I won't stop reading.
キレイじゃいられない
kirei ja irarenai
I can't be pretty
“恋”を知るページ
"koi" o shiru pēji
on the page where I get to know "love".
「部活終わるまで
"Bukatsu owaru made
"I suppose you could wait
待っててくれないかな」
matte'te kurenai ka na"
until I've finished with the guys?"
「うん・・・ いいよ」
"Un … ii yo"
"Yeah … sure!"
荒ぶれ乙女たち
arabure otome-tachi
Be rough, maidens!
抗え乙女たち
aragae o otome-tachi
Struggle on, maidens!
痛みを知ってゆけ
itami o shitte yuke
Go and learn what pain is.
栞はいらない
shiori wa iranai
You don't need a bookmark.
さあ次のページへ
sā tsugi no pēji e
Well then, onto the next page.
「少し かっこよかった
"Sukoshi kakkoyokatta
"You looked kinda great
・・・かも」
… ka mo"
… maybe."
「わっ⁉」
"Wa!?"
"Wha–!?"
「見られてたから 頑張った」
"Mirarete'ta kara ganbatta"
"You were watching, so I did my best"
「チコウィズハニワークスって
"Chiko wizu haniwākusu tte
"Do you finally know how to write
書けるようになった?」
kakeru yō ni natta?"
CHiCO with HoneyWorks?"
「えっ 俺だって知ってたの⁉」
"E Ore da tta shitte'ta no!?"
"Huh!? You knew it was me!?"
Last modified 20 October 2023/最終更新日2023年10月20日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について