lyrics/作詞: Matsurino@atre/祭野@atre
music/作曲: Matsurino@atre/祭野@atre
vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len/鏡音リン・鏡音レン
release date/リリース日付: 2014-3-27
これはある恋人達の物語
Kore wa aru koibito-tachi no monogatari
This is the story of certain lovers.
愛しても愛しても双子に生まれる
Aishite mo aishite mo futago ni umareru
Though they love and love, they are born twins.
呪いの物語
Noroi no monogatari
It is the story of a curse.
体中を流れる君と同じ血
Karadajū o nagareru kimi to onaji chi
The same blood runs through my body as yours.
切れそうな糸を手繰って
Kiresō na ito o tagutte
We pull in a thread that's barely holding
僕らは出会う
bokura wa deau
and we meet each other.
胸の奥 感情は
Mune no oku kanjō wa
The feelings inside my chest,
仕組まれただけなの?
shikumareta dake na no?
were they merely something prearranged?
この恋に全てを託し
Kono koi ni subete o takushi
Let us entrust everything to this love
ゆらりゆらり溺れてしまおう
yurariyurari oborete shimaō
and drown ourselves in it, swaying back and forth.
重なる鼓動とパンドラの鍵
Kasanaru kodō to Pandora no kagi
Throbbing together and Pandora's key,
千年先も解けぬ魔法
sennen saki mo tokenu mahō
magic that will still hold a thousand years hence.
触れそうで触れないもどかしい距離
Furesō de furenai modokashii kyori
Ever so close but in frustration never touching.
許されるなら永久に愛を
Yurusareru nara towa ni ai o
If it were permitted, an eternal love.
記憶の中の深層心理
Kioku no naka no kokoro
My soul in my memory
いまだ眠れない
imada nemurenai
cannot yet sleep.
過ぎた時間の意味を
Sugita jikan no imi o
We cannot determine
僕ら見い出せない
bokura miidasenai
the meaning of the passage of time.
罪と罰 繰り返し
Tsumi to batsu kurikaeshi
Sin and punishment reoccur.
捧げよう骨まで
sasageyō hone made
I shall offer even my bones.
この恋は二人の暗示
Kono koi wa futari no anji
We both hint at this love.
じわりじわり囚われてゆく
Jiwari jiwari torawarete yuku
Step by step we are captured.
流れる時はパンドラの鍵
Nagareru toki wa Pandora no kagi
Flowing time is Pandora's key.
未来を全部蝕んでゆく
Mirai o zenbu mushibande yuku
The future is being entirely spoiled.
飛び交う蝶を捕らえて留めて
Tobikau chō o toraete tomete
We capture a butterfly flittering past and stop it,
艶やかな色 翅を裂いた
adeyaka na iro hane o saita
it's colour charming, and tear its wings apart.
鍵を手に入れても
Kagi o te in irete mo
Though we get hold of the key,
鍵穴を見つけても
kagiana o mitsukete mo
though we find the keyhole,
呪いを解いたその時
noroi o toita sono toki
the moment the curse is broken
心臓は
shinzō wa
our hearts will …
咲かない花に憂いの水を
Sakanai hana ni urei no mizu o
Water of grief for the flower that won't bloom.
蕾のままで君に捧ぐ
Tsubomi no mama de kimi ni sasagu
I offer you a flower still a bud.
枯れない花に少しの毒を
Karenai hana ni sukoshi no doku o
A little poison for the flower that won't wither.
涙で拭う 消せない痣
Namida de nuguu kesenai aza
With tears I wipe an indelible bruise.
重なる鼓動とパンドラの鍵
Kasanaru kodō to Pandora no kagi
Throbbing together and Pandora's key,
千年先も解けぬ魔法
sennen saki mo tokenu mahō
magic that will still hold a thousand years hence.
触れそうで触れないもどかしい距離
Furesō de furenai modokashii kyori
Ever so close but in frustration never touching.
許されるなら永久に愛を
yurusareru nara towa ni ai o
If it were permitted, an eternal love.
突き刺すような鋭い視線で
Tsukisasu yō na surudoi me de
With a sharply piercing gaze.
Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について