Len's Lyrics

パンジー ♥ Panjī ♥ Pansy

カラフルハッピータイム/Colourful Happy Time
カラフルハッピータイム/Colourful Happy Time by 月汐 (Tsukishio)

lyrics/作詞: Yuzuameゆずあめ

music/作曲: Yuzuameゆずあめ

art/絵: Tsukishio月汐

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2019-12-26

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

唄い続けてきた 始めは ただ何となく

utaitsuzukete kita hajime wa tada nantonaku

Having continued to sing, in the beginning I randomly

瞬くような日々の中を 切取り 言葉にして

matataku you na hibi no naka o kiritori kotoba ni shite

clipped bits out from days that flashed past and put them into words.

楽しいコトや 目を背けたくなるようなコト

tanoshii koto ya me o somuketa'ku naru yō na koto

Whether pleasant things or things I can't bear to see,

くり返し いっちょ前にやってきた

kurikaeshi itchomae ni yatte kita

I've done them so often that I've gotten to be fully fledged.


ふと口ずさむ あのときの唄

futo kuchizusamu ano toki no uta

I happened to be humming that old song

描いていた自分に なれたのかな? 誇れるかな?

egaite ita jibun ni nareta no ka na? hokoreru ka na?

while thinking,

そんなコト思いながら

sonna koto omoinagara

did I get to become the person I intended? Can I be proud?


過去に戻ることは出来ないけれど

kako ni modoru koto wa dekinai keredo

I can't go back to the past

この曲で すぐに思い出すよ

kono kyoku de sugu ni omoidasu yo

but with this song I recall it straight away.

大好きなあの人 もう逢えない人

daisuki na ano hito mō aenai hito

The one I love, the one I can no longer see

たくさんの人達に 支えられてたんだって

takusan no hitotachi ni sasaerarete'ta n datte

I've been supported by many people.

胸を張って 進んでくために

mune o hatte susunde'ku tame ni

So I can move forward with my head held high

立ち止まってばかりじゃダメだよね・・・

tachidomatte bakari ja dame da yo ne …

I mustn't be just standing still, you know …

「もう 行かなくちゃ」

"mō ikanakucha"

"I have to go now."

あなたのいない道を 明日へと歩いていくよ

anata no inai michi o ashita e to aruite iku yo

I'm taking a path to tomorrow without you.


最初のうちは おそるおそる水をあげながら

saisho no uchi wa osoruosoru mizu o agenagara

While watering it gingerly at first

名もなき唄 大切に育ててきた

namonaki uta taisetsu ni sodatete kita

I've been carefully growing an unnamed song.


好き勝手に唄い続けてきた曲が

sukikatte ni utaitsuzukete kita kyoku ga

If the songs I've been singing at my whim

もしも誰かに届いていたら 響いていたなら

moshimo dareka ni todoite itara hibiite ita nara

have reached someone, if they've echoed far,

何より嬉しくて

nani yori ureshikute

I'd be happier than ever.


あの日 僕が植えた小さな思い出

ano hi boku ga ueta chiisana omoide

The small memory I planted then,

気づけば こんなにも咲きほこる

kizukeba konna ni mo sakihokoru

now that I've noticed, blooms so proudly.

過去むかしを彩り 未来を夢見る

mukashi o irodori ashita o yumemiru

Ones that add colour to the past, ones that dream of the future,

そんな唄を 紡ぎ出してきたけど

sonna uta o tsumugidashite kita kedo

they're the kind of songs I've been weaving together.

前を向いて 進んでくために

mae o muite susunde'ku tame ni

But so I can advance while facing ahead

振り返ってばかりじゃいられないから

furikaette bakari ja irarenai kara

I can't be just looking back, so

「決めたんだ」

"kimeta n da"

"I've decided."

君とまだ見えない 未来へと歩いていくよ

kimi to mada mienai mirai e to aruite iku yo

I'll walk towards a yet unseen future with you.



過去に戻ることは出来ないけれど

kako ni modoru koto wa dekinai keredo

I can't go back to the past

この曲で すぐに思い出すよ

kono kyoku de sugu ni omoidasu yo

but with this song I recall it straight away.

大好きなあの人 もう逢えない人

daisuki na ano hito mō aenai hito

The one I love, the one I can no longer see

たくさんの人達に 支えられてたんだって

takusan no hitotachi ni sasaerarete'ta n datte

I've been supported by many people.

胸を張って 進んでくために

mune o hatte susundeku tame ni

So I can move forward with my head held high

立ち止まってばかりじゃダメだよね・・・

tachidomatte bakari ja dame da yo ne …

I mustn't be just standing still, you know …

「もう 行かなくちゃ」

"mō ikanakucha"

"I have to go now."

あなたのいない道を 明日へと・・・

anata no inai michi o ashita e to …

along a path to tomorrow without you …


あの日 僕が植えた小さな思い出

ano hi boku ga ueta chiisana omoide

The small memory I planted then,

気づけば こんなにも咲きほこる

kizukeba konna ni mo sakihokoru

now that I've noticed, blooms so proudly.

過去むかしを彩り 未来を夢見る

mukashi o irodori ashita o yumemiru

Ones that add colour to the past, ones that dream of the future,

そんな唄を 紡ぎ出してきたけど

sonna uta o tsumugidashite kita kedo

they're the kind of songs I've been weaving together.

前を向いて 進んでくために

mae o muite susunde'ku tame ni

But so I can advance while facing ahead

振り返ってばかりじゃいられないから

furikaette bakari ja irarenai kara

I can't be just looking back, so

「決めたんだ」

"kimeta n da"

"I've decided."

君とまだ見えない 未来へと歩いていくよ

kimi to mada mienai mirai e to aruite iku yo

I'll walk towards a yet unseen future with you.


Last modified 09 October 2023/最終更新日2023年10月09日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について