lyrics/作詞: Makihara Asumi/薪原あすみ
music/作曲: R&T Factory
vocals/歌: aya
backing/コーラス: Chihiro Takahashi
release date/リリース日付: 2005-4-8
tuning/調声: Morio Morito/森尾モリト
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
backing/コーラス: Kagamine Rin, MEIKO & KAITO/鏡音リン・MEIKO・KAITO
release date/リリース日付: 2010-2-1
vocals/歌: aya
backing/コーラス: Chihiro Takahashi
release date/リリース日付: 2018-5-22
tuning/調声: Morio Morito/森尾モリト
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
backing/コーラス: MEIKO, KAITO, Hatsune Miku & Kagamine Rin/MEIKO・KAITO・初音ミク・鏡音リン
release date/リリース日付: 2020-1-1
Lyrics from piapro.
歌詞はpiaproより転載された。
胸にそっと 秘めた熱い 情熱の花
mune ni sotto himeta atsui jōnetsu no hana
The flower of the heated passion I quietly hid in my heart
ほどけたまま 結べない靴紐
hodoketa mama musubenai kutsuhimo
is an untieable shoelace that stays undone
忘れ切れぬ 思い抱いた 君の横顔
wasurekirenu omoi daita kimi no yokogao
I can't forget the memory I have of your face
もどかしさに ため息こぼす
modokashisa ni tameiki kobosu
I let out a sigh in frustration
どうしたら あの笑顔
dō shitara ano egao
Tell me, how can I restore
取り戻せるのか 教えてよ
torimodoseru no ka oshiete yo
that smile to your face?
昔見たあの夢を
mukashi mita ano yume o
I believed that you're up to
君ならば掴めると 信じてた
kimi naraba tsukameru to shinjite'ta
taking hold of that long-ago dream
甦る夢が今
yomigaeru yume ga ima
The dream comes to life
赤く燃える炎の中から
akaku moeru honoo no naka kara
From inside flames burning red,
羽ばたいて舞い上がれ
habataiete maiagare
let it now grasp the wind,
風を抱いて翼を広げて
kaze o daite tsubasa o hirogete
spread its wings, flap, and soar
もし君が飛び去って
moshi kimi ga tobisatte
Even if you were to fly away
どこか遠くに 行ったとしても
dokoka tōku ni itta to shite mo
and go somewhere far from here,
輝きを忘れない
kagayaki o wasurenai
I wouldn't forget the brilliance,
君と僕が 過ごした時間を
kimi to boku ga sugoshita jikan o
the time I spent with you
僕にきっと 出来ることが あるはずだから
boku ni kitto dekiru koto ga aru hazu dakara
I trust there's something I can surely do
ひとりきりで 抱えずに話して
hitorikiri de kakaezu ni hanashite
So I'll speak without taking it on all by myself
ずっと見てた 君の強さ 僕の憧れ
zutto mite'ta kimi no tsuyosa boku no akogare
The strength I've always seen in you is my aspiration
その輝き 消したりしない
sono kagayaki keshitari shinai
I won't let that brilliance fade
どうしたら あの笑顔
dō shitara ano egao
Tell me, how can we restore
取り戻せるのか 教えてよ
torimodoseru no ka oshiete yo
that smile to your face?
昔見たあの夢を
mukashi mita ano yume o
I'd like to believe that we're up to
二人なら掴めると 信じたい
futari nara tsukameru to shinjitai
taking hold of that long-ago dream
甦る夢が今
yomigaeru yume ga ima
The dream comes to life
赤く燃える炎の中から
akaku moeru honoo no naka kara
From inside flames burning red,
羽ばたいて舞い上がれ
habataiete maiagare
let it now grasp the wind,
風を抱いて翼を広げて
kaze o daite tsubasa o hirogete
spread its wings, flap, and soar
情熱の花びらが
jōnetsu no hanabira ga
Petals of passion
君に僕に 降り注いでいる
kimi ni boku ni furisosoide iru
are raining on you, on me
懐かしい微笑みで
natsukashii hohoemi de
You turned to look at me
君は僕に 振り向いてくれた
kimi wa boku ni furimuite kureta
with that old familiar smile
♫
♫
♫
眠らせたはずの 深い闇の中
nemuraseta hazu no fukai yami no naka
From inside the deep darkness I thought I had put to sleep
鼓動が聞こえる 強くて確かな
kodō ga kikoeru tsuyokute tashika na
I can hear a heartbeat, strong and sure
甦る夢が今
yomigaeru yume ga ima
The dream comes to life
赤く燃える炎の中から
akaku moeru honoo no naka kara
From inside flames burning red,
羽ばたいて舞い上がれ
habataiete maiagare
let it now grasp the wind,
風を抱いて翼を広げて
kaze o daite tsubasa o hirogete
spread its wings, flap, and soar
もし君が飛び去って
moshi kimi ga tobisatte
Even if you were to fly away
どこか遠くに 行ったとしても
dokoka tōku ni itta to shite mo
and go somewhere far from here,
輝きを忘れない
kagayaki o wasurenai
I wouldn't forget the brilliance,
君と僕が 過ごした時間を
kimi to boku ga sugoshita jikan o
the time I spent with you
甦る夢が今
yomigaeru yume ga ima
The dream comes to life
赤く燃える炎の中から
akaku moeru honoo no naka kara
From inside flames burning red,
羽ばたいて舞い上がれ
habataiete maiagare
let it now grasp the wind,
風を抱いて翼を広げて
kaze o daite tsubasa o hirogete
spread its wings, flap, and soar
情熱の花びらが
jōnetsu no hanabira ga
Petals of passion
君に僕に 降り注いでいる
kimi ni boku ni furisosoide iru
are raining on you, on me
懐かしい微笑みで
natsukashii hohoemi de
You turned to look at me
君は僕に 振り向いてくれた
kimi wa boku ni furimuite kureta
with that old familiar smile
Last modified 21 July 2025/最終更新日2025年07月21日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について