Len's Lyrics

パッションフラワー ♥ Passion Flower

lyrics/作詞: Makihara Asumi薪原あすみ

music/作曲: R&T Factory

vocals/歌: aya

backing/コーラス: Chihiro Takahashi

release date/リリース日付: 2005-4-8


tuning/調声: Morio Morito森尾モリト

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

backing/コーラス: Kagamine Rin, MEIKO & KAITO鏡音リンMEIKOKAITO

release date/リリース日付: 2010-2-1


Re:2018

vocals/歌: aya

backing/コーラス: Chihiro Takahashi

release date/リリース日付: 2018-5-22


Re:2020

tuning/調声: Morio Morito森尾モリト

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

backing/コーラス: MEIKO, KAITO, Hatsune Miku & Kagamine RinMEIKOKAITO初音ミク鏡音リン

release date/リリース日付: 2020-1-1

aya

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play SoundCloud songgo to SoundCloud

Hatsune Miku初音ミク

play piapro songgo to piapro

aya (Re:2018)/aya(Re:2018)

play Niconico songgo to Niconico日 play SoundCloud songgo to SoundCloud

Hatsune Miku (Re:2020)/初音ミク(Re:2020)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro play SoundCloud songgo to SoundCloud

Neutrino & Tohoku Itako (cover)/中微子東北イタコ(カバー)

play piapro songgo to piapro

Megurine Luka (cover)/巡音ルカ(カバー)

play Niconico songgo to Niconico

Lyrics from piapro.

歌詞はpiaproより転載された。


❌

❌

❌

❌

❌

❌

❌

❌

❌

❌

❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

胸にそっと 秘めた熱い 情熱の花

mune ni sotto himeta atsui jōnetsu no hana

The flower of the heated passion I quietly hid in my heart

ほどけたまま 結べない靴紐

hodoketa mama musubenai kutsuhimo

is an untieable shoelace that stays undone

忘れ切れぬ 思い抱いた 君の横顔

wasurekirenu omoi daita kimi no yokogao

I can't forget the memory I have of your face

もどかしさに ため息こぼす

modokashisa ni tameiki kobosu

I let out a sigh in frustration


どうしたら あの笑顔

dō shitara ano egao

Tell me, how can I restore

取り戻せるのか 教えてよ

torimodoseru no ka oshiete yo

that smile to your face?

昔見たあの夢を

mukashi mita ano yume o

I believed that you're up to

君ならば掴めると 信じてた

kimi naraba tsukameru to shinjite'ta

taking hold of that long-ago dream


甦る夢が今

yomigaeru yume ga ima

The dream comes to life

赤く燃える炎の中から

akaku moeru honoo no naka kara

From inside flames burning red,

羽ばたいて舞い上がれ

habataiete maiagare

let it now grasp the wind,

風を抱いて翼を広げて

kaze o daite tsubasa o hirogete

spread its wings, flap, and soar

もし君が飛び去って

moshi kimi ga tobisatte

Even if you were to fly away

どこか遠くに 行ったとしても

dokoka tōku ni itta to shite mo

and go somewhere far from here,

輝きを忘れない

kagayaki o wasurenai

I wouldn't forget the brilliance,

君と僕が 過ごした時間を

kimi to boku ga sugoshita jikan o

the time I spent with you


僕にきっと 出来ることが あるはずだから

boku ni kitto dekiru koto ga aru hazu dakara

I trust there's something I can surely do

ひとりきりで 抱えずに話して

hitorikiri de kakaezu ni hanashite

So I'll speak without taking it on all by myself

ずっと見てた 君の強さ 僕の憧れ

zutto mite'ta kimi no tsuyosa boku no akogare

The strength I've always seen in you is my aspiration

その輝き 消したりしない

sono kagayaki keshitari shinai

I won't let that brilliance fade


どうしたら あの笑顔

dō shitara ano egao

Tell me, how can we restore

取り戻せるのか 教えてよ

torimodoseru no ka oshiete yo

that smile to your face?

昔見たあの夢を

mukashi mita ano yume o

I'd like to believe that we're up to

二人なら掴めると 信じたい

futari nara tsukameru to shinjitai

taking hold of that long-ago dream


甦る夢が今

yomigaeru yume ga ima

The dream comes to life

赤く燃える炎の中から

akaku moeru honoo no naka kara

From inside flames burning red,

羽ばたいて舞い上がれ

habataiete maiagare

let it now grasp the wind,

風を抱いて翼を広げて

kaze o daite tsubasa o hirogete

spread its wings, flap, and soar

情熱の花びらが

jōnetsu no hanabira ga

Petals of passion

君に僕に 降り注いでいる

kimi ni boku ni furisosoide iru

are raining on you, on me

懐かしい微笑みで

natsukashii hohoemi de

You turned to look at me

君は僕に 振り向いてくれた

kimi wa boku ni furimuite kureta

with that old familiar smile



眠らせたはずの 深い闇の中

nemuraseta hazu no fukai yami no naka

From inside the deep darkness I thought I had put to sleep

鼓動が聞こえる 強くて確かな

kodō ga kikoeru tsuyokute tashika na

I can hear a heartbeat, strong and sure


甦る夢が今

yomigaeru yume ga ima

The dream comes to life

赤く燃える炎の中から

akaku moeru honoo no naka kara

From inside flames burning red,

羽ばたいて舞い上がれ

habataiete maiagare

let it now grasp the wind,

風を抱いて翼を広げて

kaze o daite tsubasa o hirogete

spread its wings, flap, and soar

もし君が飛び去って

moshi kimi ga tobisatte

Even if you were to fly away

どこか遠くに 行ったとしても

dokoka tōku ni itta to shite mo

and go somewhere far from here,

輝きを忘れない

kagayaki o wasurenai

I wouldn't forget the brilliance,

君と僕が 過ごした時間を

kimi to boku ga sugoshita jikan o

the time I spent with you


甦る夢が今

yomigaeru yume ga ima

The dream comes to life

赤く燃える炎の中から

akaku moeru honoo no naka kara

From inside flames burning red,

羽ばたいて舞い上がれ

habataiete maiagare

let it now grasp the wind,

風を抱いて翼を広げて

kaze o daite tsubasa o hirogete

spread its wings, flap, and soar

情熱の花びらが

jōnetsu no hanabira ga

Petals of passion

君に僕に 降り注いでいる

kimi ni boku ni furisosoide iru

are raining on you, on me

懐かしい微笑みで

natsukashii hohoemi de

You turned to look at me

君は僕に 振り向いてくれた

kimi wa boku ni furimuite kureta

with that old familiar smile

Last modified 21 July 2025/最終更新日2025年07月21日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について