Len's Lyrics

ポテトチップ ♥ Potato Chips

lyrics/作詞: Kasamura Tota傘村トータ

music/作曲: Kasamura Tota傘村トータ

arrangement/編曲: Kasamura Tota傘村トータ

tuning/調声: Kasamura Tota傘村トータ

video/動画: Kasamura Tota傘村トータ

vocals/歌: Kasane Teto重音テト

release date/リリース日付: 2025-6-20

Kasane Teto重音テト

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


❌

❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

君が抱えてた荷物の

kimi ga kakaete'ta nimotsu no

The huge backpack and shoulder bag

大きなリュックとポシェットは

ōkina ryukku to poshetto wa

in the luggage you were carrying

私のぶんのごはんと

watashi no bun no gohan to

was full with my share

お菓子でいっぱい

okashi de ippai

of dinner and dessert


なんで気づけなかったの

nande kizukenakatta no

Why couldn't I notice?

なんで気づかなかったの

nande kizukanakatta no

Why didn't I notice?

目の前で潰れそうな

me no mae de tsuburesō na

Right before my eyes, I left you

君をほっといたの

kimi o hottoita no

looking like you'd be crushed


私の為を背負う重さで

watashi no tame o seou omosa de

The weight you bear for me

君は崖を転がり落ちていく

kimi wa gake o korogariochite iku

is rolling you off a cliff


大切なことはいつも

taisetsu na koto wa itsumo

It's only my eyes that never see

私の目にだけ見えない

watashi no me ni dake mienai

what really counts

こぼれたおにぎりと

koboreta onigiri to

That night, I picked up

崩れたポテトチップと

kuzureta potetochippu to

spilled rice balls,

動かない君を

ugokanai kimi o

crumbled potato chips,

拾って泣いた夜

hirotte naita yoru

and you who were motionless, and cried


しがみついても這ってでも

shigamitsuite mo hatte demo

NoteClinging and groveling,

close

私たちは生きてゆく

watashitachi wa ikite yuku

we go on living

ごめんなさい と 後悔は

gomen nasai to kōkai wa

Let's talk about sorries and regrets

帰ってから話そう

kaette kara hanasō

after I get home


だけど気づかなかったの

dakedo kizukanakatta no

But I didn't notice

だけど気づきたくなかったの

dakedo kizukitaku nakatta no

But I didn't want to notice

話しかけても揺すっても

hanashikakete mo yusutte mo

Though I spoke to you and shook you

返事がないの

henji ga nai no

there was no reply


君に全部背負わせてよかったの?

kimi ni zenbu seowasete yokatta no?

Was it right to burden you with everything?

これが これが その答えなの?

kore ga kore ga sono kotae na no?

Is this, is this your answer?


大切なことはいつも

taisetsu na koto wa itsumo

It's only my eyes that never see

私の目にだけ見えない

watashi no me ni dake mikenai

what really counts

どれだけ悔やんでも

doredake kuyande mo

However much I regret,

崩れたポテトチップを

kuzureta potetochippu o

nights of eating crumbled potato chips

君と笑って

kimi to waratte

and laughing with you

食べる夜はもうない

taberu yoru wa mō nai

are no more


大切なことはいつも

taisetsu na koto wa itsumo

It's only my eyes that never see

私の目にだけ見えない

watashi no me ni dake mikenai

what really counts

大切なものはずっと

taisetsu na mono wa zutto

Who really counted all along

私の目の前にあったの

watashi no me no mae ni atta no

was right before my eyes


大切なことはいつも

taisetsu na koto wa itsumo

It's only my eyes that never see

私の目にだけ見えない

watashi no me ni dake mienai

what really counts

こぼれたおにぎりと

koboreta onigiri to

That night, I picked up

崩れたポテトチップと

kuzureta potetochippu to

spilled rice balls,

動かない君を

ugokanai kimi o

crumbled potato chips,

拾って泣いた夜

hirotte naita yoru

and you who were motionless, and cried

Last modified 25 June 2025/最終更新日2025年06月25日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について