lyrics/作詞: JimmyThumbP/OneRoom/ジミーサムP/OneRoom
music/作曲: JimmyThumbP/OneRoom/ジミーサムP/OneRoom
art/絵: JET
video/動画: JET
vocals/歌: Hatsune Miku, Megurine Luka & Samune Zimi/初音ミク・巡音ルカ・寒音ジミ
release date/リリース日付: 2012-12-13
Anime Lyrics (English)
BerrySubs (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
descent Subs (English)
ChordWiki (日本語)
piapro (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
「Reboot」は英語で再起動を意味する。
♫
♫
♫
まだ少し暗い部屋
Mada sukoshi kurai heya
A room that's still a bit dark,
魔法使いが降りて
mahōtsukai ga orite
a magician descends
“さよなら”とだけ告げた
"Sayonara" to dake tsugeta
and just says, "Goodbye".
季節の無い日々が
Kisetsu no nai hibi ga
The time when days began
重なり始めたときを
kasanari-hajimeta toki o
to pass without seasons,
まだ覚えているよ
mada oboete iru yo
I still remember it, you know.
「好きな色で飾りつけてごらんよ」
"Suki na iro de kazaritsukete goran yo"
"See, I decorated them in your favourite colours."
一つ一つ絡ませては解いた
Hitotsu hitotsu karamasete wa toita
One by one what we tied together came undone.
焦がれていたことに気付く前に
Kogarete ita koto ni kizuku mae ni
Before we realized what we really wanted,
僕らは完成を恐れて遠ざけてた
bokura wa kansei o osorete tōzakete'ta
we feared its completion and kept our distance.
今は白黒の舞台から
Ima wa shirokuro no butai kara
Now we're watching an electronic dream
電子の夢を見てる
denshi no yume o mite'ru
from a black and white stage.
再生を祈った足音
Saisei o inotta ashioto
Footsteps of one who prayed for rebirth.
そして褪めていた四次元は
Soshite samete ita yojigen wa
The faded fourth dimension then
その色を変え
sono iro o kae
changed its colour
産声を上げた
ubugoe o ageta
and uttered a newborn's cry.
♫
♫
♫
いつも通りの風景は
Itsumodōri no fūkei wa
An everyday scene
逃げ道を塞いで
nigemichi o fusaide
blocks the way to escape,
その陽を夜明けに弾いた
sono hi o yoake ni hajiita
and repels its sunlight at dawn.
季節の無い日々が
Kisetsu no nai hibi ga
Seasonless days
際限無く続いてく
saigen naku tsuzuite'ku
continue endlessly.
そんな気がしてるんだ
Sonna ki ga shite'ru n da
That's what it feels like.
♫
♫
♫
明かされた真実は
Akasareta shinjitsu wa
When the truth is known,
どこか期待外れ
dokoka kitai hazure
somehow it's not what I expected.
哀しみを纏った陽炎
Kanashimi o matotta kagerō
The heat haze, clad in sorrow.
いつも完成を恐れては
Itsumo kansei o osorete wa
The story where we always feared completion
閉ざしたストーリー
tozashita sutōrī
and closed off
開いたその続きは――
hiraita sono tsuzuki wa—
opened with a sequel—
白黒の舞台から
Shirokuro no butai kara
We're watching an electronic dream
電子の夢を見てる
denshi no yume o mite'ru
from a black and white stage.
再生を祈った足音
Saisei o inotta ashioto
Footsteps [of one who] prayed for rebirth.
そして褪めていた四次元は
Soshite samete ita yojigen wa
Then the faded fourth dimension
その色を変え
sono iro o kae
changed its colour
産声を上げた
ubugoe o ageta
and uttered a newborn's cry.
♫
♫
♫
Last modified 04 May 2024/最終更新日2024年05月04日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について