Len's Lyrics

リンリンシグナル ♥ Rin Rin Signal

耳をすませて聞いてね/Strain Your Ears and Listen
耳をすませて聞いてね/Strain Your Ears and Listen by こうこ (Kouko)

lyrics/作詞: Signal-PシグナルP(Dios)

music/作曲: Signal-PシグナルP(Dios)

art/絵: various/色々

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-7-21


Act 2

release date/リリース日付: 2008-7-18


Rerec.

art/絵: hiro Tamura田村ヒロ

release date/リリース日付: 2015-6-2

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin & Kagamine Len (Act 2)/鏡音リン鏡音レン(Act 2)

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Rin & Kagamine Len (Rerec.)/鏡音リン鏡音レン(Rerec.)

play YouTube songgo to YouTube日
R
play YouTube songgo to YouTube

Tsukino (cover)/ 月乃(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

いつも待ち合わせの時間に

Itsumo machiawase no jikan ni

I always end up getting there

早く着きすぎてしまうよ

hayaku tsuki sugite shimau yo

too early for our date

あなたが来るのはいつだって

anata ga kuru no wa itsu datte

even though you're

時間通りじゃないのにね

jikandōri ja nai no ni ne

never on time.


そっけない態度をしたって

Sokkenai taido o shitatte

Even if you act short with me,

我慢できずににやけちゃう

gaman dekizu ni niyakechau

I can't help breaking into a smile.

あなたのペースには適わないね

Anata no pēsu ni wa kanawanai ne

I can't keep pace with you;

ちょっと悔しい

Chotto kuyashii

it's frustrating me a bit.


こんな気持ちはきっと

Konna kimochi wa kitto

I think this surely is the first time

初めての事かもしれない

hajimete no koto ka mo shirenai

I've felt feelings like this.

どうしよ そんな無邪気な目で

Dō shiyo Sonna mujaki na me de

What should I do? Don't look at me

私を見ないで

watashi o minaide

with those innocent eyes.


好きだよと言ってほしいの

Suki da yo to itte hoshii no

I want you to say you love me.

もっと力強く抱きしめて

Motto chikarazuyoku dakishimete

Hold me more tightly.

私の小さなハートを

Watashi no chiisana hāto o

The only one who can make

リンと鳴らせるのはあなただけよ

rin to naraseru no wa anata dake yo

my small heart ring is you.


リンと音が聞こえたなら

Rin to oto ga kikoeta nara

NoteIf you heard a "Rin" sound,

closeIn Japanese, "Rin" and "ring" sound the same.

それはあなたへの合図なの

sore wa anata e no aizu na no

that's my signal to you.

耳を澄ませて聞いてね

Mimi o sumasete kiite ne

Listen to it carefully;

よそ見をしてたら聞こえないでしょ

Yosomi o shite'tara kikoenai desho

if you look away, you might not hear it.



俺の気持ちが分からないって

Ore no kimochi ga wakaranai tte

You always say

お前はいつも言うけれど

omae wa itsumo iu keredo

that you're not sure how I feel.

素直な言葉を言ったって

sunao na kotoba o ittatte

But even if I tell you with frank words,

気持ち悪がるだけだろ?

kimochi warugaru dake daro?

wouldn't it just creep you out?


こんな性格の俺だけど

Konna seikaku no ore da kedo

This is what I'm like,

お前には分かってるはず

omae ni wa wakatte'ru hazu

but I thought you already knew.

面と向かっては言えないけれど

Men to mukatte wa ienai keredo

I can't say it to your face,

感謝している

kansha shite iru

but I'm grateful.


これは恋のかけひき

Kore wa koi no kakehiki

These are the tactics of falling in love.

いじわるね そんな事ないだろ

Ijiwaru ne sonna koto nai daro

Aren't you being nasty? No, not at all.

でもね つないだ手、放さない

Demo ne tsunaida te hanasanai

But I'm not letting go of your hand.

結局は優しい

Kekkyoku wa yasashii

You're nice after all.


好きだよと言ってあげるよ

Suki da yo to itte ageru yo

I'll tell you that I love you!

うっとうしいくらい言ってあげるよ

Uttoushii kurai itte ageru yo

I'll say it enough to irritate you!

本当にうっとうしそうだね

Hontō ni uttoushisō da ne

You really do look irritated now

やめろと言われてもやめませんから

Yamero to iwarete mo yamemasen kara

because even when you tell me to stop, I don't.


リンリンシグナル無視したら

Rin rin shigunaru mushi shitara

If you ignore my Rin Rin signal,

違反キップ切ってしまうぞ

ihan kippu kitte shimau zo

I'll give you a violation notice.

気付かなかったじゃすまない

Kizukanakatta ja sumanai

Not noticing just won't do.

言い訳されたら許しちゃうかも

Iiwake saretara yurushichau ka mo

If you give an excuse, maybe I'll forgive you.



リンと音が聞こえたなら

Rin to oto ga kikoeta nara

If you heard the Rin sound …

(だりん りんりん♪)

(Darin rinrin)

(Darling Rin Rin)

リンと音が聞こえたなら

Rin to oto ga kikoeta nara

If you heard the Rin sound …

(だりんり~ん♪)(おいこら!)(うひゃ~)

(Darin rīn) (Oi kora!) (Uhyāa)

(Darling Rin) (Hey, you!) (Eek!)


リンと音が聞こえたなら

Rin to oto ga kikoeta nara

If you heard the Rin sound,

それはあなたへの合図なの

sore wa anata e no aizu na no

that's my signal to you.

耳を澄ませて聞いてね

Mimi o sumasete kiite ne

Listen carefully.

耳を澄ませなくても聞こえてる

Mimi o sumasenakute mo kikoete'ru

Even if I don't listen carefully, I can hear it!

Last modified 13 September 2024/最終更新日2024年09月13日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について