Len's Lyrics

桜の花が舞い散る頃に ♥ Sakura no Hana ga Maichiru Koro ni ♥ When Cherry Blossoms Fall

次の季節に行く君へ
次の季節に行く君へ by まきゃヴぇり (Machiavelli)

lyrics/作詞: Nakayama Mayoi山中麻宵

music/作曲: Nakayama Mayoi山中麻宵

art/絵: Machiavelliまきゃヴぇり

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2025-2-22

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico

Lyrics from YouTube video description.

歌詞は動画説明文より転載された。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

過ぎ行く時間は日に日に早まる

sugiyuku jikan wa hinihini hayamaru

The passage of time quickens day by day

集った僕らももうすぐお別れ

tsudotta bokura mo mō sugu owakare

Gathered here, we will very soon part ways


桜の木には小さな蕾

sakura no ki ni wa chiisana tsubomi

The cherry trees show little buds,

雪解け後の眩しい兆し

yukedoke ato no mabushii kizashi

a dazzling sign after the melting snow

羽ばたく小鳥 じき春が来て

habataku kotori jiki haru ga kite

Hatchlings flap their wings For spring is almost here

花咲くから

hana saku kara

and flower blossom


苦しい事でも果敢に挑んだ 

kurushii koto demo kakan ni idonda

Though difficult, we boldly faced the challenge

実らぬ努力に涙を流した

minoranu doryoku ni namida o nagashita

Our efforts fruitless, we shed tears

それでも僕らは自分を信じて

soredemo bokura wa jibun o shinjite

Even so, we trust ourselves

挫けず明日へと進んでゆくんだ

kujikezu asu e to susunde yuku n da

and without losing heart advance towards tomorrow


桜の花が舞い散る頃に

sakura no hana ga maichiru koro ni

When cherry blossoms fall

迫った別れ 寂しいけれど

sematta wakare samishii keredo

our parting draws near For though it's lonely

旅路の果てに理想の自分

tabiji no hate ni risō no jibun

at the end of our journey we dream about

夢見るから

yumemiru kara

our ideal selves



思えばいつでも一緒だった

omoeba itsudemo issho datta

When I think about it, we were always together

時には喧嘩もしたけれど

toki ni wa kenka mo shita keredo

At times we squabbled

それはとても愛しい

sore wa totemo itoshii

but we hold each other very dear

胸の奥で煌めくかけがえない時間

mune no oku de kirameku kakegaenai jikan

It's a glittery, irreplaceable time deep in our hearts

ずっと覚えてるよ 忘れないよ

zutto oboete'ru yo wasurenai yo

I'll always remember, I won't forget


桜の花が舞い散る朝は

sakura no hana ga maichiru asa wa

The morning cherry blossoms fall

見慣れた道を踏みしめ歩く

minareta michi o fumishime aruku

we take a firm step onto an unfamiliar road

僕らの門出 祝福の風

bokura no kadode shukufuku no kaze

For we embark adorned by

彩るから

irodoru kara

a serendipitous wind


桜の花が舞い散る頃に

sakura no hana ga maichiru koro ni

When cherry blossoms fall

涙をこらえ別れを告げる

namida o korae wakare o tsugeru

we hold back tears and say our goodbyes

僕らの未来また春が来て

bokura no mirai mata haru ga kite

For in our future spring will come again

色づくから

irozuku kara

and offer its colour


さあ、旅立てよ! さあ、旅立てよ!

sā, tabidate yo! sā tabidate yo!

Alright, let us set off! Alright, let us set off!

自信をもって心のままに

jishin o motte kokoro no mama ni

Have confidence and follow your heart

未知なる明日が僕らのことを

michi naru asu ga bokura no koto o

For an unknown tomorrow

待ってるから

matte'ru kara

awaits us


ありがとう 大好き

arigatō daisuki

Thank you I love you

さようなら また会おう

sayōnara mata aō

Goodbye Let's meet again

Last modified 15 March 2025/最終更新日2025年03月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について