Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
J-Lyric.net (日本語)
Lyrical Nonsense (日本語)
Lyrical Nonsense (日本語)
UtaTen (日本語)
幸せを運ぶその泣き顔
shiawase o hakobu sono nakigao
That crying face that brings with it happiness
君との愛の宝物
kimi to no ai no takaramono
is a treasure from my love with you.
人照らす聖なる花の様に
hito terasu seinaru hana no yō ni
Like a sacred flower that shines on people,
夢の葉は枯れず萌ゆる様に
yume no ha wa karezu moyuru yō ni
may the leaves that sprout from our dreams never wither.
弱いもの認めず強がって
yowai mono mitomezu tsuyogatte
Acting tough and refusing to acknowledge the weak,
与えられた愛を捨てて
ataerareta ai o sutete
I discard the love given to me
当たり前が亡くなった時に
atarimae ga nakunatta toki ni
When normal life is lost,
人は気づく自分の弱さに
hito wa kizuku jibun no yowasa ni
a person realizes their own weakness.
言葉にできないから
kotoba ni dekinai kara
Since I can't put it in words,
愛を育てて与えてみようか
ai o sodatete ataete miyō ka
shall I try nurturing and giving love?
やがて笑顔が増えて
yagate egao ga fuete
Eventually the smiles come—
君と出会った守りたい人
kimi to deatta mamoritai hito
I've met you, the one I want to look after.
幸せ幸せ
shiawase shiawase
Happiness, happiness,
愛した分愛されよう
aishita bun aisareyō
for the love we give, let's be loved.
優しく優しく
yasashiku yasashiku
Being kind, being kind,
愛を持って生きよう
ai o motte ikiyō
let's live our lives with love.
今なら言える
ima nara ieru
Now at last I can say
恥ずかしい言葉
hazukashii kotoba
words I was too embarrassed to say.
あなたが親で幸せでした
anata ga oya de shiawase deshita
I'm happy you were my parents.
幸せを運ぶその泣き顔
shiawase o hakobu sono nakigao
Those crying faces that brings with them happiness
君との愛の宝物
kimi to no ai no takaramono
are a treasure from my love with you.
守るものが増えていく度に
mamoru mono ga fuete iku tabi ni
As more people that they want to look after come along,
人は気づく自分の強さに
hito wa kizuku jibun no tsuyosa ni
a persons realizes their own strength.
毎日が記念日で
mainichi ga kinenbi de
With every day something to commemorate,
雨の日だって心は晴れてる
ame no hi datte kokoro wa harete'ru
our hearts are sunny even on rainy days.
幸せになる義務を
shiawase ni naru gimu o
Everyone comes into this world
誰もが持って生まれてくるんだ
daremo ga motte umarete kuru n da
with the obligation to be happy.
ありがとうありがとう
arigatō arigatō
Thank you, thank you
僕ら選んでくれて
bokura erande kurete
that you chose us.
よろしくよろしく
yoroshiku yoroshiku
I hope things work well between us
無償の想い注ぐ
mushō no omoi sosogu
as I bestow you my unconditional affection.
生き方無限
ikikata mugen
There are infinite ways to live.
誰もが違う
daremo ga chigau
Everyone is different.
自分の為に楽しめ世界
jibun no tame ni tanoshime sekai
Make the most of this world and enjoy yourself.
家族の形変わってゆく
kazoku no katachi kawatte yuku
What families look like goes on changing.
幸せの願い繋いでく
shiawase no negai tsunaide'ku
But our wish for happiness connects us,
何十年何百年変わらず
nanjūnen nanbyakunen kawarazu
unchanging after decades, after centuries,
変わらず
kawarazu
unchanging.
幸せ幸せ
shiawase shiawase
Happiness, happiness,
愛した分愛されよう
aishita bun aisareyō
for the love we give, let's be loved.
優しく優しく
yasashiku yasashiku
Being kind, being kind
愛を持って生きよう
ai o motte ikiyō
let's live our lives with love.
ありがとうありがとう
arigatō arigatō
Thank you, thank you
僕ら選んでくれて
bokura erande kurete
that you chose us.
よろしくよろしく
yoroshiku yoroshiku
I hope things work well between us
無償の想い注ぐ
mushō no omoi sosogu
as I bestow you my unconditional affection.
誰かと出会い恋して分かる
dareka to deai koishite wakaru
When you meet someone and fall in love, you'll understand.
誰かを想い幸せであれ
dareka o omoi shiawase de are
Care about someone and be happy.
Last modified 31 October 2024/最終更新日2024年10月31日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について