白い雪の/The Snow White by 貧血ジョセフィーヌ
目を覚ましてよ!/Open your eyes! by こみね
vocals/歌: Hatsune Miku/初音ミク
release date/リリース日付: 2010-2-21
release date/リリース日付: 2024-4-20
Anime Lyrics (English)
Lyrics Translate (English)
UtaiteDB (English)
VocaDB (English)
Vocaloid Lyrics Wiki (English)
Vocaloid Wiki (English)
ChordWiki (日本語)
UtaTen (日本語)
Yahoo!知恵袋 (日本語)
のぼる↑のしっぽ (日本語)
ニコニこっぺぱん♪ (日本語)
ニコニコ大百科 (日本語)
初音ミク Wiki (日本語)
鏡よ鏡よ鏡さん
kagami yo kagami yo kagami-san
Mirror, mirror, Mr. Mirror,
世界で一番可愛がるのはやめてよ
sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
Stop this "fairest of them all".
棘のような視線迫る
toge no yō na shisen semaru
Stares like thorns come at me.
優しいフリした彼女が
yasashii furi shita kanojo ga
Pretending to act nice,
素敵な晩餐もてなさった
suteki na bansan motenasatta
she made a wonderful dinner.
そっと口に含むと [笑み]
sotto kuchi ni fukumu to [emi]
As soon as I took a bite— (she smirks)
薄れゆく意思の中で 夢を見てる
usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru
As my will diminishes, I start having a dream.
いつかのおとぎ話
itsuka no otogibanashi
A fairy tale I once read.
時が止まる
toki ga tomaru
Time stops.
お願い KISS で目を醒まして欲しいの
onegai kisu de me o samashite hoshii no
Please, I want you to wake me up with a kiss
白い棺から 連れ出すように
shiroi hitsugi kara tsuredasu yō ni
to bring me out of this white casket.
突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijō
Piercing hatred is a dramatic state to be in.
祈っても 王子様は まだ来ない
inotte mo kimi wa mada konai
Though I pray, you my prince still do not arrive.
鏡よ鏡よ鏡さん
kagami yo kagami yo kagami-san
Mirror, mirror, Mr. Mirror,
ネクタイ任せや 頬に挨拶するから
nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara
by tying on your tie and giving you a peck on the cheek
妬みを買われてしまった
netami o kawarete shimatta
I made her jealous of me.
7つの小人はいるけど
nanatsu no kobito wa iru kedo
There's a 7 year-old small person
助ける素振り、知らん振りね
tasukeru soburi shiranpuri ne
but he helps by pretending nothing's wrong.
そっと首を掴まれ [笑み]
sotto kubi o tsukamare [emi]
My neck is quietly being grabbed— (he smirks)
一粒の涙さえも拭えなくて
hitotsubu no namida sae mo nuguenakute
Unable even to wipe even a single tear,
呼吸もままならない 視界失せた
kokyū mo mamanaranai shikai useta
I stopped breathing and blacked out.
消えそうだから 早く駆けて欲しいの
kiesō da kara hayaku kakete hoshii no
I'm about to fade away, so I want you to hurry over.
訳は聞かないで 応えられない
wake wa kikanaide kotaerarenai
Don't ask why. I can't respond.
望まない憎まれは 深い愛の二乗
nozomanai nikumare wa fukai ai no jijō
The hatred I didn't seek is the square of deep love.
もうすぐで いなくなるのかな
mō sugu de inaku naru no ka na
Very soon, am I going to no longer be here?
♫
♫
♫
途切れてく 命の音
togirete'ku inochi no oto
My sounds of life are stopping.
毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく
dokuringo o shokushita shōjo no yō ni nemuri ni tsuku
Like the girl who ate the poison apple, I'm falling asleep.
お願い KISS で目を醒まして欲しいの
onegai kisu de me o samashite hoshii no
Please, I want you to wake me up with a kiss.
胸の中の声 届きますか
mune no naka no koe todokimasu ka
Does the voice of my heart reach you?
階段を上ったら ドアを開けるだけで
kaidan o nobottara doa o akeru dake de
If you climb the stairs and just open the door,
見つかるよ
mitsukaru yo
you'll find me there.
お願い KISS で目を醒まして欲しいの
onegai kisu de me o samashite hoshii no
Please, I want you to wake me up with a kiss
白い棺から 連れ出すように
shiroi hitsugi kara tsuredasu yō ni
to bring me out of this white casket.
突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijō
Piercing hatred is a dramatic state to be in.
祈っても 王子様は まだ来ない
inotte mo kimi wa mada konai
Though I pray, you my prince still do not arrive.
消えてしまうその前に・・・
kiete shimau sono mae ni …
Before I end up fading away …
Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページ ♥ License/ライセンス ♥ Contact/コンタクト ♥ Translation/翻訳について ♥ Rōmaji/ローマ字について