Len's Lyrics

白い雪のプリンセスは ♥ Shiroi Yuki no Purinsesu wa ♥ The Snow White Princess is

▶◀

白い雪の/The Snow White
白い雪の/The Snow White by 貧血ジョセフィーヌ

lyrics/作詞: Noboru↑のぼる↑

music/作曲: Noboru↑のぼる↑

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2010-2-21


Re:incarnation

release date/リリース日付: 2024-4-20

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube日
R
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Hatsune Miku (Re:incarnation)/初音ミク(Re:incarnation)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Hatsune Miku (PV)/初音ミク(PV)

play Niconico songgo to Niconico日

MEIKO (cover)/MEIKO(カバー)

play YouTube songgo to YouTube日
R
EN

Kagamine Len (V4X cover)/鏡音レン(V4Xカバー)

play YouTube songgo to YouTubeR
EN
ES
play vimeo songgo to vimeoR
EN
ES

Kagamine Rin (V4X cover)/鏡音リン(V4Xカバー)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Len (cover)/鏡音レン(カバー)

play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Mitani Nana (cover)/実谷なな(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

korumi (cover)/korumi(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

side (cover)/さいど(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

Tokyo Philharmonic Orchestra cover/東京フィルハーモニー交響楽団カバー

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

鏡よ鏡よ鏡さん 

kagami yo kagami yo kagami-san

Mirror, mirror, Mr. Mirror,

世界で一番可愛がるのはやめてよ

sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo

Stop this "fairest of them all".

とげのような視線迫る

toge no yō na shisen semaru

Stares like thorns come at me.


優しいフリした彼女が 

yasashii furi shita kanojo ga

Pretending to act nice,

素敵な晩さんもてなさった

suteki na bansan motenasatta

she made a wonderful dinner.

そっと口に含むと [笑み]

sotto kuchi ni fukumu to [emi]

As soon as I took a bite— (she smirks)


薄れゆく意思の中で 夢を見てる

usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru

As my will diminishes, I start having a dream.

いつかのおとぎ話 

itsuka no otogibanashi

A fairy tale I once read.

時が止まる

toki ga tomaru

Time stops.


お願い KISS で目を醒まして欲しいの

onegai kisu de me o samashite hoshii no

Please, I want you to wake me up with a kiss

白い棺から 連れ出すように

shiroi hitsugi kara tsuredasu yō ni

to bring me out of this white casket.


突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情

tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijō

Piercing hatred is a dramatic state to be in.

祈っても 王子様きみは まだ来ない

inotte mo kimi wa mada konai

Though I pray, you my prince still do not arrive.


鏡よ鏡よ鏡さん 

kagami yo kagami yo kagami-san

Mirror, mirror, Mr. Mirror,

ネクタイ任せや 頬に挨拶するから

nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara

by tying on your tie and giving you a peck on the cheek

ねたみを買われてしまった

netami o kawarete shimatta

I made her jealous of me.


7つの小人はいるけど 

nanatsu no kobito wa iru kedo

There's a 7 year-old small person

助ける素振り、知らん振りね

tasukeru soburi shiranpuri ne

but he helps by pretending nothing's wrong.

そっと首を掴まれ [笑み]

sotto kubi o tsukamare [emi]

My neck is quietly being grabbed— (he smirks)


一粒の涙さえも拭えなくて

hitotsubu no namida sae mo nuguenakute

Unable even to wipe even a single tear,

呼吸もままならない 視界失せた

kokyū mo mamanaranai shikai useta

I stopped breathing and blacked out.


消えそうだから 早く駆けて欲しいの

kiesō da kara hayaku kakete hoshii no

I'm about to fade away, so I want you to hurry over.

訳は聞かないで 応えられない

wake wa kikanaide kotaerarenai

Don't ask why. I can't respond.


望まない憎まれは 深い愛の二乗じじょう

nozomanai nikumare wa fukai ai no jijō

The hatred I didn't seek is the square of deep love.

もうすぐで いなくなるのかな

mō sugu de inaku naru no ka na

Very soon, am I going to no longer be here?



途切れてく 命の音

togirete'ku inochi no oto

My sounds of life are stopping.

毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく

dokuringo o shokushita shōjo no yō ni nemuri ni tsuku

Like the girl who ate the poison apple, I'm falling asleep.


お願い KISS で目を醒まして欲しいの

onegai kisu de me o samashite hoshii no

Please, I want you to wake me up with a kiss.

胸の中の声 届きますか

mune no naka no koe todokimasu ka

Does the voice of my heart reach you?


階段を上ったら ドアを開けるだけで

kaidan o nobottara doa o akeru dake de

If you climb the stairs and just open the door,

見つかるよ

mitsukaru yo

you'll find me there.


お願い KISS で目を醒まして欲しいの

onegai kisu de me o samashite hoshii no

Please, I want you to wake me up with a kiss

白い棺から 連れ出すように

shiroi hitsugi kara tsuredasu yō ni

to bring me out of this white casket.


突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情

tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijō

Piercing hatred is a dramatic state to be in.

祈っても 王子様きみは まだ来ない

inotte mo kimi wa mada konai

Though I pray, you my prince still do not arrive.


消えてしまうその前に・・・

kiete shimau sono mae ni …

Before I end up fading away …

Last modified 11 July 2024/最終更新日2024年07月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について